ويكيبيديا

    "uyandırdın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أيقظتني
        
    • أيقظت
        
    • أيقظتي
        
    • أيقظته
        
    • ايقظت
        
    • ايقظتها
        
    • أيقظتيني
        
    • أيقضتني
        
    • أيقظتنا
        
    • أيقظني
        
    • بإيقاظي
        
    • بإيقاظه
        
    • ايقظتني
        
    • ايقظتينى
        
    • أيقضت
        
    Rüyanın en güzel yerinde uyandırdın. Open Subtitles لقد أيقظتني قبل أحظى بـإفضل جزء من الحلم
    Beni, onun tatil planlarını anlatmak için mi uyandırdın? Open Subtitles هل أيقظتني لكي أشاركه خططه لقضاء أجازته؟
    Hayır, ama karımı ve çocuklarımı uyandırdın, sik kafalı. Open Subtitles كلا، لكنك أيقظت زوجتي وأبنائي يا مغفّل
    Bu adamı işin içine sokarak uyuyan bir canavarı uyandırdın. Hepimizinkinden daha büyük bir yapılacaklar listeleri var. Open Subtitles لقد أيقظتي وحشاً نائماً عندما استدعيتي هؤلاء الناس
    uyandırdın işte! Open Subtitles لقد أيقظته مرحبا ؟
    Beni onun tatil planlarını paylaşmak için mi uyandırdın? Open Subtitles هل أيقظتني لكي أشاركه خططه لقضاء أجازته؟
    Madem kafanda hiçbir soru işareti yok, ozaman bunu söylemek için beni niye uyandırdın? Open Subtitles ألم يكن لديك شكوك، فلماذا أيقظتني لإخباري؟
    Yatağıma geri dönebileceğimi söylemek için mi beni uyandırdın yani? Open Subtitles إذن أنت أيقظتني لتخبرني بأن أعود لسريري؟
    Umarım beni yaşlı bir adamın sağlığından daha önemli bir konu için uyandırdın. Open Subtitles أرجو أنّكِ أيقظتني لسبب أهمّ من صحّة رجُلٍ مُسِّن
    uyandırdın beni. Daha yataktayım. Pazar sabahı sonuçta anne. Open Subtitles لقد أيقظتني ‎, مازلت في سريري في صباح السبت أمي
    Ben de çoktandır ölmüş olan sevme isteğini tekrar uyandırdın. Open Subtitles لقد أيقظت الحب في من جديد ... ذلك الحب اللذي قتلته من نفسي منذ زمن طويل
    Büyük ve korkunç devi uyandırdın. Ne ile beslendiğini bilir misin? Open Subtitles أنت أيقظت للتو وحش "ييتي" البغيض العملاق وهل تعلم على ماذا يتغذّى؟
    Bu adamı işin içine sokarak uyuyan bir canavarı uyandırdın. Open Subtitles لقد أيقظتي وحشاً نائماً عندما استدعيتي هؤلاء الناس
    Onu bir kez uyandırdın. Open Subtitles لقد أيقظته مرة
    Ve başarısız olarak bu uyuyan devi uyandırdın. Open Subtitles و كفشل انت ايقظت العملاق النائم
    Pekala, bu olaydan sonra tekrar oraya gittin, kızı uyandırdın, onunla konuşmaya çalıştın, parasını geri ödeyeceğini söyledin. Open Subtitles إذا ذهبت هناك لاحقاً بعد هذا ايقظتها , حاولت الحديث معها مجدداً اهبرتها انك ستعيد مالها
    Beni uyandırdın. Pazar sabahları geç kalkıyorum anne. Open Subtitles لقد أيقظتيني ، مازلت أتواجد بالسرير إنه صباح الأحد يا أمي
    Beni gecenin bir yarısı atçılık oynamak için mi uyandırdın! Open Subtitles هل أيقضتني لكي نلعب لعبة الحصان في منتصف الليل؟
    Gecenin köründe bizi uyandırdın, meşhur alışveriş listelerinden birini verdin. Open Subtitles لقد أيقظتنا في الليل , و أعطيتنا واحدة من قوائم تسوقك.
    Beni uyandırdın. Open Subtitles كنت أيقظني. انا كنت نائم.
    Vay canına. Bir dakika, sabahın köründe beni patronum olmak üzere Seattle'a geleceğini haber vermek için mi uyandırdın? Open Subtitles تنجح. قمتي بإيقاظي منذ بزوغ الفجر
    Onu uyandırdın. Open Subtitles انتما قمتما بإيقاظه من النوم
    Beni bunu söylemek için mi uyandırdın? Open Subtitles ايقظتني لتقولي لي هذا ؟
    Havadan sudan konuşmak için mi beni sabahın 5 inde uyandırdın? Open Subtitles ايقظتينى ف الخامسة صباحا فقط لهذه الدردشة؟
    Ruhumu uyandırdınız. Adamım, ruhumu uyandırdın! Open Subtitles أنت، يا رفيق، أيقضت روحي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد