uydularımızdan biri yörüngeden çıktı. | Open Subtitles | إحدى أقمارنا الصناعية تخرج عن المدار. أية واحدة؟ |
uydularımızdan hiçbiri bunu görüntüleyemiyor mu? | Open Subtitles | ألمك يتمكن أي من أقمارنا الصناعية من التقاطه؟ |
Apophis, 2029'da bize, Dünya'nın yörüngesindeki iletişim uydularımızdan daha fazla yaklaşacak. | Open Subtitles | وهكذا ففي عام 2029 أبوفيس سوف يأتى قريبا منا أقرب من أقمارنا الصناعية التي تدور حول الارض |
Uçağın uydularımızdan nasıl gizli kalabildiğini bulduk. | Open Subtitles | عرفنا كيف تمكنت الطائرة من البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية |
Yaklaşık dört saat önce, uydularımızdan biri şimdiye kadar görülen en garip fotoğrafı çekti. | Open Subtitles | قبل حوالي 4 ساعاتِ، أحد أقمارنا الصناعية أَخذتْ أعجب صورة لم ترها على الإطلاق |
Geçen 4 sene boyunca, uydularımızdan bir tanesini ... bir emeklilik projesi için bir yere yönlendirmiştim. | Open Subtitles | السنة الماضية كنت أستخدم أحد أقمارنا الصناعية... حول ملكية التقاعد وكنت أفكر بالشراء. |
Geçen dört sene boyunca, uydularımızdan bir tanesini... bir emeklilik projesi için bir yere yönlendirmiştim. | Open Subtitles | السنة الماضية كنت أستخدم أحد أقمارنا الصناعية... حول ملكية التقاعد وكنت أفكر بالشراء. |
uydularımızdan birini kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا أحد أقمارنا الصناعية |
Takas şartları gereğince, uydularımızdan birine yetkili giriş izni verilecek. | Open Subtitles | "وهو طلب ولوجه إلى أحد أقمارنا الصناعية" |
Bay Buchanan, uçağın uydularımızdan nasıl gizli kalabildiğini bulduk. | Open Subtitles | ...(سيد (بيوكانان عرفنا كيف يمكن للطائرة البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية |