Yaptıkların kaba, duyarsız ve gayet uygunsuzdu. | Open Subtitles | لقد كان غير لبق غير حساس ، و غير لائق بشكل كبير |
Biz beraber çalışıyoruz ve benim davranışım uygunsuzdu. | Open Subtitles | نحن نعمل مع بعضنا البعض وتصرفي كان غير لائق |
Birbirlerine "demiştim sana" falan deyip durdular ki hiç çekilir gibi değildi ve uygunsuzdu. | Open Subtitles | كلٌّ يلوم الآخر بالتساوي والذي كان مشهد غير لائق البتّة. |
Hani şu "Şef haklıydı ve senin yaptığın şey tamamen uygunsuzdu." nutku. | Open Subtitles | إطلاقاً لائق غير كان فعلتِه وما ، محق الرئيس " خطاب إنه ! - الخطاب صحيح |
Biliyor musun, Five-O elemanlarının önünde bana gülmen çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا؟ أجد ضحككِ عليّ أمام فتيان (فايف-أو) غير لائق. |
Bunun için özür dilerim. uygunsuzdu. | Open Subtitles | آسفة لما جرى لقد كان أمر غير لائق |
Bu çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | هذا غير لائق بتاتا |
Bu çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | كان هذا غير لائق |
Gerçekten çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | لقد كان أمرا غير لائق تماما |
Biliyorum bu çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | اعلم ان هذا شيئ غير لائق |
Tamamen uygunsuzdu. | Open Subtitles | كان ذلك غير لائق البتة. |
Çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | هذا كان غير لائق. |
Bu yaptığın çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | كان هذا غير لائق إطلاقاً |
Bu çok uygunsuzdu. | Open Subtitles | -وكان ذلك غير لائق |