| Gruptan ayrılıp, Uyuşturucuya hayır demeyi kabul etmediğin doğru mu? | Open Subtitles | لما لم توافق على البقاء مع مجموعة وتقول لا للمخدرات ؟ |
| Teşekkürler. Ve unutmadan 'Uyuşturucuya hayır! | Open Subtitles | شكراً لكم وتذكروا قولوا لا للمخدرات |
| Çocuklar, Uyuşturucuya hayır! | Open Subtitles | يا أطفال ، قولوا لا للمخدرات |
| Uyuşturucuya "hayır" dedim. | Open Subtitles | لقد قلت فقط لا للمخدرات |
| - Uyuşturucuya hayır! - Sokağımızı geri verin! | Open Subtitles | لا للمخدرات لا للمخدرات |
| Uyuşturucuya hayır deyin, okulda kalın! | Open Subtitles | ! قولوا لا للمخدرات.. ابقوا في المدرسة |
| - İşte bu yüzden "Uyuşturucuya hayır." diyorlar. | Open Subtitles | لهدا يقولون لا للمخدرات |
| - Uyuşturucuya. Uyuşturucuya hayır! | Open Subtitles | نقول لا للمخدرات الحمد لله |
| Ve Nancy Reagan yalancı sofusuyla birlikte "Uyuşturucuya hayır" saçmalığını söylüyor. | Open Subtitles | مع مقولة (نانسي ريغان) التافهة "قل لا للمخدرات". |
| "Uyuşturucuya hayır De!" | Open Subtitles | --قُل لا للمخدرات |
| Tamam, pekala Uyuşturucuya hayır. | Open Subtitles | حسنٌ.حسناً $قل لا للمخدرات$ |