Yiyip, içip, uyuyup, TV seyredip, ara sıra da karılarını beceriyorlar. | Open Subtitles | فهم يأكلون, ينامون, يشاهدونَ التلفاز, ويضاجعون زوجاتهم على فترات متقطعة |
Onlar sadece buzdağları üzerinde sürekli uyuyup gerilmezler mi? | Open Subtitles | ألا ينامون فقط في بيوت الثلج ويتثائبون طوال الوقت؟ |
Birkaç saat uyuyup onu şafakta çekmeye hazırlanalım. | Open Subtitles | دعنا ننام بعض الشيء، وسنسحبها عند الفجر. |
Yani uyuyup birbirimizin yanında osurmamaya çalışmak mı? | Open Subtitles | هل تعينين أن ننام معاً .. بدون ان نسقط بعضنا .. ؟ |
Ayakkabıları yapan insanlar uyuyup sabah uyanıyorlar ve bütün ayakkabıları yapılmış buluyorlar. | TED | الناس الذين يصنعون الأحذية يذهبون إلى النوم و يستقيظون في الصباح ، فيجدون أنّ جميع الأحذية أصبحت وبطريقة سحرية جاهزة. |
İlaçlardan sürekli uyuyup uyanıyor. | Open Subtitles | تغفو وتستيقظ تحت تأثير المورفين |
Yüz yıl uyuyup uyandığımız zaman hiç sahip olmadığımız kadar güçlü olacağız. | Open Subtitles | سننام مئة عام ونصحو بقوّة لا مثيل لها قطّ. |
Biraz olsun kafam dağılır. Yüzüp, uyuyup, bir şeyler yerim. | Open Subtitles | وسأحاول ان لا افكر بأخي لبعض الوقت سأسبح وآكل وأنام فقط |
Akşama kadar uyuyup tüy döküyorlar. | Open Subtitles | ،انهم ينامون طوال اليوم وشعرهم يغطي المكان كله |
Bütün gün uyuyup, gece parti yapanlardan. | Open Subtitles | ، ينامون طوال النهار و يحتفلون طوال الليل |
Sürekli uyuyup bebek bardağı kullananlarla değil sadece. | Open Subtitles | وليس فقط الناس الذين ينامون ويستخدمون كؤوس سيبي |
Bazı tanıdıklarım uyumadan önce mesajlarına bakma ya da YouTube'da video izlemek yerine, ışıklarını kapatıp müzik dinlediklerinde daha iyi uyuyup daha zinde uyandıklarını fark etti. | TED | بعض ممن أعرفهم، قبل أن يخلدوا للنوم، عوض المرور على رسائلهم أو تصفح اليوتيوب، فإنهم يطفؤون الأضواء ويستمعون للموسيقى، وقد لاحظوا أنهم ينامون بشكل أفضل ويستيقظون بنشاط أكثر. |
Onlar New York da, yer yatağında uyuyup konserveyle besleniyorlar. | Open Subtitles | حين يكونون في " نيويورك " فهم ينامون على اغطية الأرضية ويأكلون المعلبات |
Bence beraber uyuyup, uyumamamız umurunda beraber çalışıyoruz ve insanlara gerçekten senin hakkındaki düşüncelerimi söylemeliyim. | Open Subtitles | أعتقد أنك تهتم بأننا ننام معًا، نعمل معًا، وعليّ أن أخبر الناس ما أظن بك حقّاً. |
Kaçıp, küçük bir evde yaşayalım. Sadece birlikte uyuyup sonra uyanalım. | Open Subtitles | ، نحن على الأرجح سوف نجد مكاناً و سرير ننام ونستيقظ معاً |
Bu gecelere ne oldu ki anında uyuyup kalıyoruz? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الليالى عندما كنا ننام سريعاً؟ |
Kampçılar uyuyup da ışıklar söndükten sonra, burada buluşup neler olmuş öğrenelim. | Open Subtitles | اذن , بعد حلول الظلام وذهاب المخيمون إلى النوم نلتقي هنا ونكتشف ما الذي حدث |
Bana çoraplarını yıkatmıştın ve "Colombo"yu seyrederken kanepede uyuyup kalmıştın. | Open Subtitles | أرسلتني لأغسل جواربك، ثم خلدّت إلى النوم على الأريكة بينما كنت تشاهد " كولومبو |
uyuyup kalmayın, Yüzbaşı. Az sonra devam edeceğiz. | Open Subtitles | لا تغفو سنذهب قريبا |
Az sonra devam edeceğiz. uyuyup kalmayın, Yüzbaşı. | Open Subtitles | نحن سنذهب قريبا لا تغفو |
- Bu gece yatta uyuyup uyumayacağımızı sordu. | Open Subtitles | سأل إذا كنا سننام بالخارج الليلة رائع |
Burada birkaç saat uyuyup sonra Albuquerque'ye süreceğiz. | Open Subtitles | سننام هنا لبضع ساعات ثم سنذهب ألى (ألباكوركي) |
Sadece yiyip işeyip uyuyup eski günlerimin hayalini kurabiliyorum. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن آكل وأتغوّط, وأنام ... وأحلم بذكرياتي |
# Gece gündüz onlarla yiyip, uyuyup, nefes alıyorum # | Open Subtitles | بكلّ ليلة ويوم أكل، وأنام ثم أتنفسهم |