Süremizin dolmasına bir saat var ve biz Balfour'un evinden beş dakika uzaklıktayız. | Open Subtitles | حسنا ، لدينا حوالي الساعة على الموعد النهائي ونحن على بعد خمس دقائق |
Yerimizi bildirdiler! Kalkış noktamız 400 mildi. Şu an ne kadar uzaklıktayız? | Open Subtitles | المفروض أن ننطلق على بعد 400 ميل كم نبعد الآن؟ |
Evden 1 saatlik uzaklıktayız... ve caddenin karşısında senin rüya kızın duruyor. | Open Subtitles | نحن على بعد ساعة من البيت ومن نرى غير فتاة أحلامك تقف في منتصف الطريق |
Bıçağı geri almak için yeterli zamanımız olmayacak. Depo'dan ne kadar uzaklıktayız? | Open Subtitles | لن يكون لدينا الوقت لإعادة السكين كم نبعد عن المستودع؟ |
Hedefimizden sadece birkaç yüz kağıt uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد بضع مئات من الدولارات عن هدفنا. |
En yakın iskan edilmiş istasyona 22.4 ışık yılı uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن على بُعد 22.4 سنة ضوئية من أقرب محطة مأهولة |
- Oradan ne kadar uzaklıktayız. | Open Subtitles | كم نبعد عنها الآن ؟ |
Haritaya göre sadece iki sokak uzaklıktayız. | Open Subtitles | - لا - جهازي يشير إلى أننا نبعد مسافة مبنيين |
Evden 1 saatlik uzaklıktayız... ve caddenin karşısında senin rüya kızın duruyor. | Open Subtitles | نحن على بعد ساعة من البيت ومن نرى غير فتاة أحلامك تقف في منتصف الطريق |
Kovalski, durum raporu. Kanalizasyon hattından 150 metre uzaklıktayız. | Open Subtitles | كوالسكي، تقرير التقدم نحن على بعد 500 قدم عن خطّ حديقة الحيوانات الرئيسي |
Amerikan Yerlileri Müzesi'ne sadece bir kaç blok uzaklıktayız. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق ، نحن على بعد بنايتين من المتحف الأمريكي |
Polis raporlarında kazanın doğu-batı karayolunun yakınındaki 60 numaralı yolda olduğunu yazıyor... 60 numaralı yolda Rock Creek'e yarım km uzaklıktayız. | Open Subtitles | بالقرب من شرق الطريق الغربي نحن على الطريق 60 تقريبا على بعد ربع ميل من روك كريك |
Yaklaşık bir saat uzaklıktayız. İnmek üzereyken seni ararım. Tamam. | Open Subtitles | .نحن على بعد ساعة، سأتصل بكِ عند اقتراب وصولنا |
Anlaşıldı. 18 kavşağının istikametinde, 5 dakika uzaklıktayız. | Open Subtitles | حسناً أستلمنا ذلك. نحن على بعد 5 دقائق في تقاطع الطريق 18 |
Oturma şemasıyla ilgili ciddi derecede terslik ve hayati değişiklikler yaratabilecek bir olaydan sadece iki martini uzaklıktayız. | Open Subtitles | سوف أقول إننا على بعد كأسين من المارتيني المارتيني : نوع من الخمور من موقف غريب للغاية |
Harvey, günün 15 saati birbirimizden 4 metre uzaklıktayız. | Open Subtitles | هارفي)، نحن نعمل مع بعض 15 ساعة) و 12 قدماً نبعد عن بعض |
Harvey, günün 15 saati birbirimizden 4 metre uzaklıktayız. | Open Subtitles | هارفي)، نحن نعمل مع بعض 15 ساعة) و 12 قدماً نبعد عن بعض |
Kuşatılmış bölgeye birkaç kilometre uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد بقليل من الكيلومترات من المقاطعة |
- Ondan sadece 5 dakikalık uzaklıktayız. Onu geride bırakamayız. | Open Subtitles | كلا، سيّدي، نحن نبعد عنه خمس دقائق فحسب لا يمكننا أن نتركه خلفنا |
Şu an Dünya'dan 420 000 km uzaklıktayız. | Open Subtitles | نحن الآن على بُعد 420 الف كيلو متر عن الأرض |