Çünkü senle ben iyi bir sohbetten sadece bir kadeh viski kadar uzaktayız. | Open Subtitles | لان شيئا يخبرني انا و انت على بعد كأس واحد من محادثة جيدة |
Tess, çok bağımsız birisin, ama korkarım ki Trantridge'den millerce uzaktayız. | Open Subtitles | تس ,هذا إستقلالي من قبلك لكننا على بعد أميال من ترانتريدج |
İnsanlardan çok uzaktayız. Çığlık atsan bile kimse duymaz. | Open Subtitles | لأننا بعيدون عن كل الناس وهكذا لن يسمع أحدهم صراخك |
- En fazla 3 gün. - Ana yola ne kadar uzaktayız peki? | Open Subtitles | ثلاثة أيام على الأكثر كم نبعد عن الطريق السريع؟ |
Doktora ihtiyacımız var. Şatoya giden ana yoldan iki kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | نحن نبعد ميلين عن قصر المؤتمرات الطريق الرئيسي للوصول |
Şu anda normal aktarma işlemi için Cylon gezegeninden çok uzaktayız. | Open Subtitles | فى هذه اللحظة .. نحن بعيدون للغاية عن عالم وموطن السيلونز |
Sonuçtan çok uzaktayız. | Open Subtitles | إننا بعيدون جداً عن الجائزة. |
- Geç oldu bu saatte çekici bulamayız ve ayrıca New York'tan uzaktayız. | Open Subtitles | ان الوقت متأخر , لا احد ليساعدنا نحن بعيدين عن نويورك ساخذ شراب |
Anarşi Yolu'na bir kilometre uzaktayız. Onu her an görebilirsin. | Open Subtitles | نحن علي بعد نصف ميل تفريبا من شارع اناركي ستريانه في أية لحظة الان |
En yakın futbol sahasından 9 bin mil uzaktayız. Burada kaptan değilsin. | Open Subtitles | نحن على بعد 5 اميال من اقرب ملعب وانت لست القائد هنا |
Bir moteldeyiz, herhangi bir ebeveyn müdehalesinden en az 60 km uzaktayız, erkek arkadaşın iki yan odada, muhtemelen üstsüz-- devam edeyim mi? | Open Subtitles | و اللذي هو يبعد مئات الأميال عن مراقبة الأهالي صديقكِ الحميم على بعد بابين من المحتمل بدون قميص هل احتاج لأن اكمل ؟ |
Bu noktada, girişten yaklaşık iki gün uzaktayız. | TED | نحن تقريبا على بعد يومين من المدخل عند تلك النقطة. |
Çuvalladık demek.Forth'a ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | اللعنه كم نحن بعيدون عن الحصن يا موريارتي؟ ؟ |
Şu lanet olası Forth'dan ne kadar uzaktayız? | Open Subtitles | كم نحن بعيدون عن هذا الحصن اللعين؟ |
Yalnızca 20 dakika uzaktayız. Tamam mı? | Open Subtitles | نحن نبعد عن المسافة بـ20 دقيقة , حسناً ؟ |
Çok uzaktayız ama. Dönecek bir şey kalmadı ki. | Open Subtitles | نبعد عن اليابسة للغاية، ولم يعُد هناك شيء للعودة إليه. |
Burada yapayalnızız. İnsanlardan kilometrelerce uzaktayız. | Open Subtitles | نحن بمفردنا هنا نحن نبعد أميالاً عن أي أحد |
Hedefimizden millerce uzaktayız ama nerede olduğumuzu biliyorum. | Open Subtitles | نحن بعيدون لعده اميال بالطبع و لكنى اعرف اين نحن |
Atlantis'e alt-uzay iletişimi yayınlayamayacak kadar uzaktayız. | Open Subtitles | إننا بعيدون جدًا ولن يبلغ إرسالنا الفضائي الفرعي "(أطلانطيس)" |
Kaya parçalarından daha iyi olduklarını anlamak için hala çok uzaktayız, ama şu Büyük Bertha gökyüzünü kaplamadan önce üç aday bulduk. | Open Subtitles | مازلنا بعيدين عن معرفة اذا كان هنالك شئ اكثر من الصخور لكن وجدنا ثلاثة مرشحين |
Pekala, Bradbury'den 30 saniye uzaktayız. | Open Subtitles | نحن علي بعد 40 نقره من برادباري. إبقنا فوق القمة. لا نريد للصوص أن يحالفهم الحظ في التصويب علينا |
Bir bardak biradan 300 km. uzaktayız. | Open Subtitles | لذلك طلبت أن ندفنها على بُعد 200 ميل هنا |
Arabayla dolaşıyorduk ve düşündüm ki Frasier'ın evinden sadece bir kaç kısa feribot yolculuğu kadar uzaktayız. | Open Subtitles | باننا كنا على مسافة قريبه جدا من شقة فيزر,لذا |
İyi haber şu, UUİ'den 5 dakika uzaktayız... ve Rusların votka zulaladığı yeri biliyorum. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا نبعد 5 دقائق عن المحطة و أعلم أين يخبئ الروسيين المشروبات |
Tarayıcı menzilinden uzaktayız, ama savaşa hazır olup olmadığımızda başka bir hikaye. | Open Subtitles | نحن خارج نطاق المجسّات لكننا لسنا متأكدين من قدرتنا على القتال |
Pekala, sadece üç dakikalık uzaktayız. | Open Subtitles | حسناً، إننا نبعُد مسافة ثلاثة دقائق عنه |