Uzay ve zamanın sınır çizgisi. En azından bildiğimiz evrende. | Open Subtitles | ويمثل حدود الزمان والمكان على الأقلّ في الكون الذي نعرفه |
Ama o zaman doğal atom ile Uzay ve zamanın çekim kuvvetinin davranışını değiştirmeliyiz. | Open Subtitles | لكن مع طبيعة الزمان والمكان الصغيرة يتبدل سلوك الجاذبية الجذّاب |
Bu en küçük ölçekte, sadece en küçük şey ile ilgili değil, Uzay ve zamanın doğası ile ilgili cevapları bulabiliriz. | Open Subtitles | عند هذه المقاييس الصغرى ربما يمكننا إيجاد إجابات ليس فقط عن أصغر الكتل من المادة بل عن الطبيعة الأساسية للزمان والمكان حيث يوجد كل شيء |
Uzay ve zamanın bilinen adıyla uzay zaman köpüğünün her yöne dönebilen ve kıvrılabilen kaynayan yüzey. | Open Subtitles | إنها كعاصفة هوجاء للزمان والمكان المعروفة برغوة الزمكان حيث يكون النسيج الأساسي للزمان والمكان ملتوياً وملتفاً في كل إتجاه |
Uzay ve zamanın sürekli yer değiştirdiği yerler... | Open Subtitles | هل هم موجودين على مستوى بالغ الصغر حيث يتأرجح المكان و الزمان بشكل عنيف |
Uzay ve zamanın yapısını püskürtür ve solucan deliğinin yerçekimi ile ezilmesini önler. | Open Subtitles | و تتنافر مع نسيج الزمان و المكان و تمنع الجاذبيّة من سحق ثُقب دودىّ |
Uzay ve zamanın birbirine hiç dokunmaması gereken iki parçası burada. | Open Subtitles | جزئين من الزمن و المكان ما كان من المفروض أبدا أن يتلامسا هنا |
Babam bana Uzay ve zamanın efendisini bulma görevini verdi. | Open Subtitles | لقد اعطاني أبي مهمة إيجاد المتحكم في الزمان والمكان |
Bu sana saçma gelebilir ama arkadaşımı gelecekte bulmama yardım etmesi için Uzay ve zamanın efendisini arıyorum. | Open Subtitles | لربما يبدو هذا جنونيًا ولكني أبحث عن سيد الزمان والمكان.. لمساعدتي في إيجاد صديقتي في المستقبل |
Uzay ve zamanın efendisi benim arkadaşım. | Open Subtitles | المتحكم في الزمان والمكان هو صديق ليّ |
Bekle! Uzay ve zamanın efendisini kurtardığında ölebileceğin doğru mu? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} مهلاً، أحقيقي بأنه إذا حررتي المتحكم في الزمان والمكان.. |
Uzay ve zamanın eski efendisi. | Open Subtitles | ماستر السابق في الزمان والمكان. |
Uzay ve zamanın sınırlarını aşmış. | Open Subtitles | هو يتجاوز الزمان والمكان |
Uzay ve zamanın eski efendisi. | Open Subtitles | المتحكم السابق للزمان والمكان |
Uzay ve zamanın yapısının eğik olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | أثبت أن نسيج المكان و الزمان مُنعطِف |
evrenin ilk zamanlarında Uzay ve zamanın doğaları o kadar iç içe geçmişlerdir ki, bir kısmı o halde donup kalmış ve gelecekte, bizlerin bir zaman makinesi gibi kullanabileceği zaman lupları oluşmuş olabilir. | Open Subtitles | كانت طبيعة المكان و الزمان منحنية بالفعل بطريقة ما جعلت بعض منهم يتجمد فتركت حلقات زمنية يمكننا استخدامها كآلات زمن في وقت ما في المستقبل |
bu çekim gücünün olduğu yerde, Uzay ve zamanın bir kısayolunu yaratma şansı olabilir. | Open Subtitles | و حيثُ توجد الجاذبيّة القويّة ثمة فُرصة ابتكار طريق مُختصر .عبر الزمان و المكان |
Kara deliğin yoğun çekim gücü Uzay ve zamanın dokusunu bildiğimiz tüm diğer nesnelerden daha fazla eğer. | Open Subtitles | قوة الجاذبية الشديده للثُقب الأسود يُشوّه نسيج الزمان و المكان قوة الجاذبية الشديده للثُقب الأسود يُشوّه نسيج الزمان و المكان أكثر من أى جُرمٍ سماوىّ آخر نعرفه |
İnandığım şeyler gerçeğe dönüşüyor. Uzay ve zamanın gerçekleri bunlar. | Open Subtitles | الأمور التي أصدق بها تصبح واقع تصبح حقيقة في الزمن و المكان |
Tanrı Uzay ve zamanın kendisi. | Open Subtitles | بل أنّ الربّ هو الزمن و المكان. |