ويكيبيديا

    "uzmanıyım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خبير
        
    • أخصائي
        
    • متخصص
        
    • خبيرة
        
    • مختصة
        
    • متخصصة
        
    • إخصائية
        
    • مختص
        
    • أنا خبيره
        
    • أنا عالم
        
    • خبيرٌ
        
    Onlar inşa etmekte uzman olabilirler ben ise havaya uçurma uzmanıyım. Open Subtitles نعم. وهم على الارجح خبراء في بناء الأشياء بينما أنا خبير في تفجيرها
    Sen roket uzmanısın. Ben film uzmanıyım. Open Subtitles أنا خبير في الأفلام و أنت خبير في المدافع
    Onkoloji uzmanı olan sensin. Ben basit bir bulaşıcı hastalıklar uzmanıyım. Open Subtitles أنت خبير الأورام أنا فقط طبيب الأمراض الخفيفة
    Adım Stanley Goodspeed. FBI için çalışan bir kimyasal silah uzmanıyım. Open Subtitles أدعى (ستانلي غودسبيد), أنا أخصائي بالأسلحة الكيميائية لدى المباحث الفيدرالية
    Biliyorsun, eski eser uzmanıyım. Open Subtitles من أجل السجل التاريخي الجديد لمقاطعتنا، فأنا متخصص بالشؤون القديمة كما تعلم
    - Ben bir bilgisayar uzmanıyım. - Ben ne dedim? İneksin. Open Subtitles ـ أنا خبيرة بالكمبيوتر ـ هذا ما قلته أنك إنعزالية
    Ben bir sağlık bakımı uzmanıyım Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı tarafından atandım. Open Subtitles أنا مختصة في الرعاية الصحية، معينة في شؤون العمل والمعاشات،
    Tazmin uzmanıyım. Open Subtitles متخصصة إسترداد الهاربين, وإن كنت لا تمانع,
    Onkoloji uzmanı olan sensin. Ben basit bir bulaşıcı hastalıklar uzmanıyım. Open Subtitles أنت خبير الأورام أنا فقط طبيب الأمراض الخفيفة
    Olay yeri eskiz uzmanıyım. İşim bu. Open Subtitles أنا خبير قياسات في مسارح الجريمة هذا ما أفعله
    Eğer Mezopotamya'nın eski sakinlerinin hakkında bilgi isterseniz konunun uzmanıyım. Open Subtitles أن أردت أن تعلم عن المستوطنين الأوائل لبلد ما بين النهرين، فأنا خبير
    Sizi uyarmam gerekir, ben askeri strateji uzmanıyım. Open Subtitles يجب أن أحذرك بأنني خبير في الاستراتيجية العسكرية
    - Peki, işemek üzereyim. - Şeytan uzmanıyım. Open Subtitles حسنا انا على وشك أن اتبول أنا خبير بالشياطين
    Ben yeniden paketleme uzmanıyım. Open Subtitles أنا خبير في إعادة التعبئة وإعادة التغليف.
    Ben bulaşıcı hastalıklar uzmanıyım. Open Subtitles أنا أخصائي بالأمراض المُعدية.
    Onkoloji uzmanıyım. Open Subtitles أنا أخصائي أورام
    Her tür dökümanın uzmanıyım ve yakın, modern danimarkalıları seviyorum. Open Subtitles انا متخصص في الهويات و الوثائق لدي عين ثاقبة في الامور مثل الدينماركيين القدامى
    Ben heyet onaylı bir enfeksiyon hastalıkları uzmanıyım. Open Subtitles علي الجانب الآخر أنا متخصص مرخص من الهيئة في الأمراض المعدية
    Sorularınıza cevap vermeyi denerim ama ben tsunami uzmanı değilim. Kasırga uzmanıyım. Open Subtitles قد أحاول إجابة أسئلتك لكنني لست خبيرة تسونامي
    Ben de Santa Fe'den beslenme uzmanıyım. Open Subtitles وأنا مختصة بالأغذية من مدينة (سانتا فاى).
    Yarım gün güvenlik uzmanıyım, tam gün çalışan bir ajan değilim ki. Open Subtitles أنا "080" متخصصة أمن، وليس عميلة بدوام كامل
    Ben beslenme uzmanıyım ve kocam Ticketron'da çalışıyor. Open Subtitles أنا إخصائية تغذية و زوجي موظف تذاكر
    - Ağaç uzmanıyım ben. Buraya sadece ağaçlara bakmaya geldim. Open Subtitles أنا مختص بالأشجار أنا هنا فقط لألقي نظرة على الشجرة
    İnan bana, uzmanıyım bu işlerin. Open Subtitles أنا خبيره بهذه الأشياء صدقينى
    Las Vegas Polisi'nden adli tıp uzmanıyım. Open Subtitles أنا عالم بالطب الشرعي من قسم شرطة لاس فيغاس
    Penguen uzmanıyım. Open Subtitles أنا بالفعل خبيرٌ في أمورِ البطاريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد