Bu arada uzman sizsiniz, bu kadarı 20 kişiyi sarhoş eder mi? | Open Subtitles | أنت الخبير أيكفي هذا لتغييب عشرين عن وعيهم؟ |
Açıkçası Bay Cleaver, uzman sizsiniz. | Open Subtitles | . أنت الخبير بالطبع يا سيد كليفر |
Açıkçası Bay Cleaver, uzman sizsiniz. | Open Subtitles | . أنت الخبير بالطبع يا سيد كليفر |
Yarın ne olacağı konusunda uzman sizsiniz | Open Subtitles | أنت خبير بما سيحدث غداً |
Bilmiyorum, uzman sizsiniz. | Open Subtitles | لا أعلم، أنتِ الخبيرة. |
Bu konularda uzman sizsiniz. | Open Subtitles | حسناً , أنت الخبير في هذه الأمور |
Sözde uzman sizsiniz. Ne bildiğinizi anlatın. | Open Subtitles | أنت الخبير المزعوم، أخبرني ماذا تعرف |
Tamam. uzman sizsiniz. | Open Subtitles | حسناً , أنت الخبير |
Daha önce dediğim gibi Bay Slater güverte altındaki uzman sizsiniz. | Open Subtitles | ... (كما قلت سابقا ، سيد (سليتر بدون مجاملة ، أنت الخبير حقا ... |
uzman sizsiniz. | Open Subtitles | أنت الخبير. |
Benden 17 daha fazla bu, yani anladığım kadarıyla güvertenin altındaki uzman sizsiniz. | Open Subtitles | هناك 17 رحلة أخرى قد قمت ... (بها ، أود أن أعترف سيد (سليتر بدون مجاملة ، أنت خبير حقا ... |
uzman sizsiniz, doktor. Karar sizin. | Open Subtitles | "أنتِ الخبيرة يا دكتورة, القرار لكِ" |
uzman sizsiniz. | Open Subtitles | أنتِ الخبيرة |