Silahın namlusunda vıcık vıcık birşeyler bulduk. | Open Subtitles | إذاً وجدنا بعض المادة اللزجة في مسمار ضخ السلاح الدوار |
Dönerek girer, eti parçalar ve vıcık vıcık yapar. | Open Subtitles | إنها تدور وتمزق اللحم والمادة اللزجة الموجوده وراءه |
Evet bunu görebiliyorum ama şu yeşil lezzetli görünen vıcık vıcık şey nedir? | Open Subtitles | لقد رايت ذلك . لكن المادة الخضراء اللزجة تبدو لذيذة |
Dediğine göre "sağ tarafta, vıcık, vıcık bir sıvının bulunduğu köpek şeklindeki bir keseden çıkan mavi damarlı kırmızı bağ dokusuna benzeyen şeyi... | Open Subtitles | ..لقد قالت ان طاقة المحرك تزداد تتابعا بتحريك ذلك الشي الذي يبدو كرباط احمر بعروق زرقاء علي الجانب الايمن ...يخرج منها سائل لزج |
- Aslına bakarsan biraz vıcık vıcık. | Open Subtitles | و لاكون صادقة فهو لزج بعض الشيء |
Tamam, ceset burada çok vıcık vıcık. Ölüm zamanını biliyor musun, böcekçi? | Open Subtitles | حسناً، الجثة لزجة جدّاً هنا، ألديك وقت الوفاة يا فتى الحشرات؟ |
İnsanların vıcık vıcık olmasına sebep olan bir şey. | Open Subtitles | شخص يجعل البشر يتحولون الى مواد لزجة |
Bir mahkum ve tayfası senin gibi piçlere toplu tecavüz ettiğinde o vıcık vıcık kanlı şeyler götünden gelir. | Open Subtitles | عندما يغتصب رئيس عصابة مع عصابته واحداً ملعوناً مثلك كل الأشياء اللزجة, والدموية تخرج من مؤخرتك اللعينة |
Şu vıcık vıcık şeyde FBI laboratuarının bulduklarına şaşarsın. | Open Subtitles | ستندهش بما يمكن للمعمل الفيدرالي سحبه من هذه المادة اللزجة |
Bedenimize ve dünyamıza detaylıca baktığımızda, tüm küçük canlıların kendilerini vıcık vıcık durumlardan kurtarmak için yollar geliştirdiğini görürüz. | TED | لذا إذا أمعنت النظر في أجسامنا والعالم المحيط بنا سترى العديد من المخلوقات الدقيقة التي تبتكر حلول مذهلة للتنقل خلال هذة الأوساط اللزجة |
Yumuşak ve vıcık vıcık merkezini. | Open Subtitles | سأعطيك مركز المواد اللزجة الناعمة |
İçinize girip o vıcık vıcık şeyleri almak. | Open Subtitles | أدخل إلى هناك وتغضيني أشلاؤكم اللزجة. |
Kurbağa kulağa vıcık vıcık geliyor. | Open Subtitles | الضفدع لزج و مخادع. |
Kahretsin. İçi vıcık vıcık. | Open Subtitles | تباً، إنّه لزج من الدّاخل |
Ne zaman böyle vıcık vıcık bir romantik oldum? | Open Subtitles | متى أصبحت رومانسي لزج ؟ |
Çünkü çikolata bataklığı Glappy isminde vıcık vıcık yapışık bir kâbusun çocukları sarhoş edip yediği bir yermiş! | Open Subtitles | لأنّ مستنقع الشوكولاتة هو موطن كابوس لزج ودَبِق يُدعى (غلابي) يحوّل الأطفال إلى (فدجيكلس) ويأكلهم... |
Dostum, bu vıcık vıcık bir kaya. | Open Subtitles | سُحقًا، يا لها من صخرةٍ لزجة. |