Savaşa giderken ağabeylerine söylemiştim... sanırım senin için de Vakit geldi. | Open Subtitles | قلته لإخوتك عندما ذهبوا للقتال وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك |
Artık öğle yemeğinizi yiyebilirsiniz. Vakit geldi. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تتناولوا غدائكم الآن لقد حان الوقت |
Az sonra geri alacaksınız. Vakit geldi sayılır, değil mi? | Open Subtitles | سوف تستردها خلال فترة قصيرة. لقد حان الوقت ، أليس كذلك ؟ |
Bence, sonuç için artık Vakit geldi, gerilim gitgide tırmanıyor burada. | Open Subtitles | والآن حان الوقت, لإعلان النتائج وقد ازدادت الأجواء حرارةً هنا |
Evet Danny dedikleri gibi, Vakit geldi. | Open Subtitles | حسنا يا دانى آن الأوان ، كما يقول المثل |
Vakit geldi. İngiliz gemileri, bir saat içinde yolda olurlar. | Open Subtitles | حان الوقت الآن، ستبحر السفينة البريطانية بعد ساعة |
Baban burada, Vakit geldi bebeğim. | Open Subtitles | علمت إننى سأجدك هنا لقد حان الوقت ياعزيزى |
Üzgünüm ama Vakit geldi Nancy. Geceliğimi giyeyim öyleyse. | Open Subtitles | أنا آسفة نانسي، لقد حان الوقت. ألبس ثياب النوم. |
İstediklerini düşüneceğime dair söz veriyorum. Francis Vakit geldi. Çok güzelsin. | Open Subtitles | سأفكر بطلبك,أعدك. حان الوقت يا فرانسس. أنتِ فاتنه,اليس كذلك؟ |
Vakit geldi, efendim... Ve bugün ordu için kara bir gün. | Open Subtitles | ، حان الوقت سيدى انه يوم اسود على الجيش |
Şey, dostlar, Vakit geldi. | Open Subtitles | حسنا يا أصدقائي، لقد حان الوقت |
Pekala millet. Vakit geldi. | Open Subtitles | حسنا أيها الأصدقاء فقد حان الوقت |
- Vakit geldi. Şimdi. - Sakin ol, herşey kontrol altında. | Open Subtitles | حان الوقت الأن أهدأ كل شىء تحت السيطرة |
Afedersiniz beyler, Vakit geldi. | Open Subtitles | عذرا أيها السادة لقد حان الوقت |
Bayanlar ve baylar, Vakit geldi... yeni yıla girmek için geri sayım başladı. | Open Subtitles | -بالطبع أمى سيداتى سادتى لقد حان الوقت للعد التنازلى على السنة الجديدة |
Adamlarını hazırla. Vakit geldi. | Open Subtitles | فقط اجعل رجالك مستعدون لقد حان الوقت |
Ayrıca, neredeyse Vakit geldi. Onu almaya gidiyorum. | Open Subtitles | كما أنّه حان الوقت سأذهب لأحضرها هنا |
İşte o an geldi. Vakit geldi. | Open Subtitles | وها نحن هنا الآن لقد حان الوقت |
Millet. Vakit geldi. Ödül avcılarıyla tanışın. | Open Subtitles | حان الوقت يا رفاق نحتاج صائدي الجوائز |
Uyan artık evlat. Vakit geldi. | Open Subtitles | أفق للصباح يا غلام، آن الأوان. |
Kızlara söyleyin Vakit geldi | Open Subtitles | هي. اذهبن , واخبرن الفتيات ان الوقت قد حان. |
Vakit geldi! | Open Subtitles | انه الوقت قد حان |
Vakit geldi! | Open Subtitles | الوقت قد آتى! |
- Şov başlıyor! - Vakit geldi! | Open Subtitles | إنه وقت العرض إنه الوقت |
Vakit geldi. | Open Subtitles | آن الآوان |