ويكيبيديا

    "var ya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتعرف ماذا
        
    • أتعلم ماذا
        
    • هل تتذكر
        
    • أتعرفين ماذا
        
    • أوتدري
        
    • أتعرف تلك
        
    • أتعرفين ذلك
        
    • أتعرفين شيئًا
        
    • تعرف تلك
        
    Bu hap Var ya beyninin tüm potansiyeline erişmeni sağlıyor. Open Subtitles أتعرف ماذا يفعل هذا؟ يجعلك قادراً على إستخدامها كلها
    Var ya, ona ısmarlatalım. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ هو من سيدفع الغداء
    - Aslında Var ya, ne yapardım sana diyeyim. Open Subtitles انا .. أتعلم ماذا ؟ سوف اخبرك ما الذي اودّ فعله
    Bu söylediğin Var ya, işte bütün sorun bu. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ ما قلته قبل قليل هذا هو كل المشكلة
    Cristina Colon'daki kaçakçılık işi Var ya? Open Subtitles هل تتذكر عصابة التهريب تلك التي أحضرت كريستينا كولون هنا ؟
    Var ya ben de bunu düşünüyorum ve gerçekten güzel umutlarım var. Open Subtitles حسنًا , أتعرفين ماذا ؟ لقدكُنتأفكربالأمر, ولدي آمال كبيرة.
    Var ya, hayatın hakkında bir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ لا أريد أن أعرف عن حياتك
    Var ya, senin... senin dudaklarına ruj süreceğim çünkü sen lanet bir homosun. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ أنا سوف... أقومبطلاءشفتيك, لأنك شاذ جنسي لعين.
    - Tamam. Var ya? Open Subtitles حسنا , أتعرف ماذا ؟
    Var ya? Open Subtitles ...حسنا , أتعرف ماذا , دعنا لا
    Aslında Var ya, hemen arkandaki kapıdan çıkıp gidebilirsin. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ يمكنك الذهاب الى الدار المجاورة هذا مايهمني
    Var ya, ikiniz de bir halta yaramazsınız. Bana şantaj yaptınız, beni dövdünüz! Open Subtitles أتعلم ماذا, أنتم يا رفاق مليئون بالهراء تقومون بإبتزازي و تُخيفونني
    Var ya, John, zeki olan benim zannetsem de, söyleyen sanırım bendim. Open Subtitles أتعلم ماذا يا (جون)؟ بعد كل ظنّي بأنني الأذكى أعتقد أنني من أخبر الشرطة
    Bence Var ya hepiniz eziksiniz oğlum. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ انتم يا قوم فشلة
    Getty'deki kadın Var ya? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرأة في الاجتماع؟
    Şu avukat meselesi Var ya? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم مع المحامي ؟
    Hani dolabında bulduğun o not Var ya hani? Open Subtitles هل تتذكر الورقه التي وجتها بخزانتك؟
    Aslında Var ya ben de. Open Subtitles أتعرفين ماذا ؟ وأنا أيضاً
    Hani insanların umutlarının söndüğü o an Var ya, o anla besleniyorum. Open Subtitles أتعرف تلك اللحظة التي يموت بها آمل الناس؟ أتغذى على تلك اللحظات
    Birkaç haftadır çektiğim, "hiçbir şey" Var ya. Open Subtitles أتعرفين ذلك الشئ الذي كنت أتعامل معه لمدة أسبوعين
    Ha siktir! Tamam, Var ya! Benim de kafam karıştı şu an. Open Subtitles حسنًا، حائرة، أتعرفين شيئًا .أنا أيضًا
    Çocuğunun tüm önemli anlarını kaçıran babayla ilgili şarkı Var ya hani? Open Subtitles تعرف,تلك الاغنية عن الاب الذي يفوت كل اللحظات الهامة في حياة ابنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد