1993 yılında Seattle’daki konferansta bir masa vardı ve Marc Andreessen adındaki bir adam WWW için yazdığı küçük browserini tanıtıyordu. | TED | في 1993، كان هناك طاولة في نفس المؤتمر في سياتل، وكان هناك شخص يُدعى مارك أندريسن قام بعرض متصفحه الصغير للويب |
Bu kızın derinliklerinde bir şeyler vardı ve bunu açığa çıkartmak istiyordum. | Open Subtitles | كان هناك شيء في هذه الفتاة أريد أن أكشف له عن نفسي. |
Onların şansına, yanımda kameram vardı ve... bende iyi foroğraf çekerim. | Open Subtitles | لحسن حظهما أنني عاشق للتصوير نوعاً ما وكانت ألة تصويري معي |
Yakınlarda yaşlı bir kadın vardı ve tüm bu olanları görmüştü. | Open Subtitles | بالكامل كانت هناك امرأة عجوز قريبة من المكان :و كانت تقول |
Aslında korkmalıydık, çünkü çok fazla duman ve ses vardı. ve gerçekten çok güçlüydü. | TED | كان يجدر بنا ذلك، لأنه أنتج الكثير من الدخان والكثير من الضجيج، وقد كان جبارا، تعرفون. |
Gidip kapı zillerine baktım dört isim vardı ve hiçbirini tanımıyordum. | Open Subtitles | فتبعتُها وتفقدتُ الأجراس كانت هناك 4 أسماء لم أعرف أياً منها. |
Hastalarına vermek üzere plasebo haplarıyla dolu bir kavanozu vardı, ve onlara, "Hala kötü hissederseniz bir hafta içinde yine gelin," derdi. | TED | وكان لديه قدر كبير من الأقراص الوهمية التي يعطيها لهم ومن ثم يقول تعالو الأسبوع القادم اذا كنت تحسون بأي تعب |
Pencerenin eşiğinde bir örümcek vardı, ve çöreğimi orada unutmuştum, hepsi bu. | Open Subtitles | لقد كان هناك عنكبوت على النافذة ونسيت أني أحمل بيدي كعكة محلاة |
Çorba tabağı vardı, tatlı tabağı vardı, ve aradaki tüm o lezzetli tabaklar. | Open Subtitles | كان هناك بالطبع الحساء. الدورة الحلوى. وجميع هذه الدورات لذيذ الأخرى بين بين. |
İşemeye çalıştım ama yanımda bir adam vardı ve çişim gelmedi. | Open Subtitles | حاولت الذهاب ولكن كان هناك رجل يقف بجانبي لهذا هربت مبتعداً |
Hayır, banyoda sadece bir tane diş fırçası vardı ve o da benimdi. | Open Subtitles | لا ، لم يكن هناك إلا فرشاة أسنان واحدة في الحمام وكانت تخصني |
Hayır, banyoda sadece bir tane diş fırçası vardı ve o da benimdi. | Open Subtitles | لا ، لم يكن هناك إلا فرشاة أسنان واحدة في الحمام وكانت تخصني |
Orada bir ayna vardı ve etrafında yüzlerce isim yazılıydı. | Open Subtitles | و كان هناك مرآة، و كانت حولها مئاتُ الأسماء المكتوبة |
Ondan önce bir Kraliçe vardı ve annenle hiçbir alakası yoktu. | Open Subtitles | كانت هناك ملكةٌ قبلها، و كانت تختلفُ كلّ الاختلافِ عن والدتك. |
Hatırlasana, okumaya bayılırdı, nükleer bir savaş vardı ve hiç bir dostu yoktu, aşağıda kütüphanenin bodrumundaydı. | Open Subtitles | تذكر، كان يحب القراءة، وقد كان هناك حرب نووية، ولم يكن لديه أصدقاء في أي مكان، وقد نزل إلى القبو في المكتبة. |
Bir bisikleti vardı ve Columbia Spor Salonu'na gitti. | Open Subtitles | وكان لديه دراجة وذهب الى الصالة الرياضية كولومبيا. |
Uruguay'daki bir ev sahibiyle kalan bir konuğumuz vardı ve kalp krizi yaşadı. | TED | كان لدينا ضيف أقام مع مضيف في أوروغواي، وقال أنه تعرض لنوبة قلبية. |
Rose'un hayatında farklılık yaratmak için bir şansım vardı ve ben kendi sorunlarıma fazlasıyla üzülerek bu şansı mahvettim. | Open Subtitles | كانت لدي الفرصه في احداث تغيير في حياة روز وانا قلقة جداً حول مشاكلي الخاصة والتي اخفقت فيها كلها |
Geçen yıl, bir işin vardı ve erkek arkadaşınla beraber yaşıyordun. | Open Subtitles | حسناً, في العام الماضي كانت لديك وظيفة وكنت تعيشين مع صديقك |
Hayalet bir kolu vardı, dayanılmaz acıları vardı ve kımıldatamıyordu. | TED | كانت لديه ذراع وهمية، مؤلمة للغاية، ولم يستطيع أن يحركها. |
vardı ve geçip gitti. Bu şeyler sürüler halinde dolaşır. | Open Subtitles | أصيبت بها و مرت تلك الأشياء تمر في مجموعات |
Kolunun altında iki tablo ve Sotheby kataloğu vardı ve biz çarpıştık. | Open Subtitles | وكان معه تلك اللوحتين تحت ذراعيه وكتالوج لصالة ما وكان هناك بعض الإنجذاب لبعضنا البعض |
Devasaydı. Sonra hesap makinam vardı ve yemek masasının altına saklanarak aydaymışım gibi davranırdım. | Open Subtitles | وكان لديّ آلة حاسبة، وكنت اختبئ أسفل طاولة الطعام، وأدعي أني كنت على القمر |
Bir duman canavar vardı ve bir de başka insanlar vardı. | Open Subtitles | وكان هنالك وحش دخان، وكان هنالك آخرون بالجزيرة |