ويكيبيديا

    "vardınız mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل توصلتم
        
    • هل وصلت
        
    • هل وصلتَ
        
    Sayın jüri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السيدات والسادة المحلفون هل توصلتم إلى قرار ؟
    Jürideki beyler, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيها السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Davalılar ve Rebecca Carlson arasındaki duruşma için ... karara vardınız mı? Open Subtitles فى قضية الناس ضد (ريبيكا كارلسون)... هل وصلت الى حكم؟
    Bayanlar ve baylar, sayın jüri üyeleri.., ...bir karara vardınız mı? Open Subtitles سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى قرار؟
    Sayın jüri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المكمة .. هل توصلتم لقرار ؟
    Bayan Forelady, Ortak bir karara vardınız mı? Open Subtitles حضرة رئيسة الهيئة هل توصلتم إلى قرار بالإجماع؟
    Sayın Jüri Üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيها السادة المحلفين هل توصلتم إلى القرار؟
    Sayın Jüri Sözcüsü, bir karara vardınız mı? Open Subtitles أيتها السيدة فورمان هل توصلتم إلى قرار ؟ نعم
    Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles هيئة المحلفين, هل توصلتم الى حكم نهائى بعد؟
    Jürinin bay ve bayanları... bir karara vardınız mı? Open Subtitles هيئة المحلفين المحترمه هل توصلتم إلى قرار؟
    Jüri heyeti üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles اعضاء لجنه المحلفين هل توصلتم لحكم؟ نعم سيادة القاضي لقد توصلنا
    Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı? Open Subtitles هيئة المحلفين هل توصلتم الي قرار؟
    Sayın Başkan, bir karara vardınız mı? Open Subtitles السيده فورومان,هل توصلتم لقرارا ؟
    Beyler, bir karara vardınız mı? Open Subtitles حسنا يا سادة، هل توصلتم لقرار؟
    Bayanlar ve baylar, bir karara vardınız mı? Open Subtitles سيداتي وسادتي هل توصلتم لقرار؟
    Beyler, bir karara vardınız mı? Open Subtitles حسنا يا سادة، هل توصلتم لقرار؟
    Almanya'ya vardınız mı? Open Subtitles - هل وصلت بالفعل في ألمانيا؟
    vardınız mı? Open Subtitles هل وصلت الآن؟
    Bir karara vardınız mı? Open Subtitles هل وصلتَ لقرارِِِ بخصوصيِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد