varilden alınan örnekleri hala inceliyorlar ama kan örnekleri ile eşleşme bulunmuş. | Open Subtitles | لا يزالون يعملون على تحليل محتويات البرميل من المستودع لديهم تطابق مع بقع الدم |
Aklımı kurcalayan şey şüphelinin varilden kurtulma şekli. | Open Subtitles | ما يحيّرني هي طريقة الجاني في التخلُّص من البرميل |
İşlenmemiş, doğrudan varilden çıkardım. | Open Subtitles | غير مقصوصة، من البرميل مباشرةً. |
5 milyar tondan fazla kömür tüketiyoruz. 30 milyar varilden fazla petrol. Bu, günde yüz milyon varil demek. | TED | نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً. |
Tahminen 2 milyar varilden fazla petrol rezervine erişebileceğin bir yer için sana 50 milyon dolar paravan oluyoruz. | Open Subtitles | نحن نتلقى منكَ 50مليون دولار فى مقابل إحتياطي النفط الذي يقدر بأكثر من ملياري برميل |
Ellerini kaldır! varilden uzaklaş! | Open Subtitles | أرفع يدك فى الهواء ابتعد عن البرميل |
O varilden takla atmadan inmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد أن تنزل عن البرميل حتى تقوم بها |
Yüz milyon varilden bahsediyorum. | Open Subtitles | إنني أتكلم عن عملية إستلام مليون برميل. |
#Benim babalık maymunlarla dolu bir varilden daha sarhoş. Ve annem buna aldırmıyor. | Open Subtitles | "أبي العجوز سكير جداً أكثر من برميل جعة ملىء" "السيدة الكبيرة (أمى) لا تهتم بالأمر" |