Benden, annemden ya da herhangi birinden daha fazla sevdiğin o değerli şirketinin varlığına son vereceğim. | Open Subtitles | شركتكَ الثمينة التي أحببتها أكثر مني أو والدتي أو أيّ شخص آخر لسوف تُزول من الوجود |
Onu yangından mal kaçırır gibi buraya ve şu ana getirirsek varlığına son verebiliriz, çünkü zaten saldırıdan kurtulmuş olacaktır. | Open Subtitles | لو أننا جعلناه على غير طبيعته هنا، والآن ... يمكننا أن نزول من الوجود. لأنه سيكون بالفعل قد تجنب حادث السرقة |
Tüm Kıtasal Kongre'nin varlığına son verilecek. | Open Subtitles | الكونجريس كلة سوف يزال من الوجود |
Ama oğlun varlığına son verilmesi gereken... bir şeytan değil ki. | Open Subtitles | لكن إبنك ليس فضاعة... a شيء الذي يجب أن زل من الوجود. |
Karşı koyan ülkelerin varlığına son verilecektir. | Open Subtitles | أي بلد يقاوم سيختفي من الوجود! |