ويكيبيديا

    "varmadan önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل الوصول
        
    • قبل أن نصل
        
    • قبل أن تصل
        
    • قبل وصولنا
        
    • قبل أن يصل
        
    • قبل وصولهم
        
    • قبلما يصل
        
    • قبل القفز
        
    • قبل وصولكم
        
    • قبلما نبلغ
        
    • قبل أن أصل
        
    • قبل أن نتوجه
        
    • قبل وصوله
        
    Orada bize, bir yargıya varmadan önce temkinli davranıp, iyice düşünmek gerektiği öğretiliyor. Open Subtitles نحن نتعلم التأمل سؤال الأسئلة و ممارس ضبط النفس قبل الوصول إلى الإستنتاجات
    Eve varmadan önce durup bir şeyler atıştırmak ister misin? Open Subtitles هل تريدين أن نتوقف لشراء شيء قبل أن نصل للمنزل؟
    Helikopterler birlikte çalışıyorlar, büyüyen sürüyü ilerletiyorlar, çiftliğe varmadan önce geçmeleri gereken 50 kilometreleri ve birkaç durgun göl var. Open Subtitles تعملالفراماتمعاً، دافعة القطيع المُتنامي ولكن لديهما 50 كيلومتر وبُحيرة صغيرة لعبورها. قبل أن تصل الى المزرعة.
    Oraya varmadan önce birkaç saat kestirebilirsin. Open Subtitles تستطيعى الحصول على بضع ساعات راحة قبل وصولنا هنال
    Ayrıca, Gennou'nun Konoha'ya varmadan önce Saklı Şelale Köyü'nde görüldüğüne dair raporlar var. Open Subtitles أيضا, هناك تقرير أن جينو حضر إلى قرية الشلال قبل أن يصل إلى كونوها
    Onlar varmadan önce dönmek için yola koyulsak iyi olur. Open Subtitles علينا أن نتحرك إن كنا نرغب بالعودة قبل وصولهم
    Ama Parallax Oa'ya varmadan önce, ona karşı koymaya hazır olacağız. Open Subtitles لكننا سنكون مستعدين... لردع (بارالاكس) قبلما يصل (أوا).
    Ancak sizin göreviniz şudur ki saygıdeğer jüri üyeleri kesin bir sonuca varmadan önce bütün olasılıkları düşünmelisiniz. Open Subtitles لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي
    Los Angeles'a varmadan önce, dört banka soygunuyla ilgili öğrenmemiz gereken detaylar var. Open Subtitles لدينا تفاصيل ال 4 سرقات لنعرفها قبل الوصول للوس انجلوس
    Leoville'e varmadan önce, Hunter manzaraya bakma fırsatı bulsun istedim sadece. Open Subtitles فقط أحرص أن يحصل على فرصة رؤية المناظر قبل الوصول
    - Şimdi, sınırı geçtikten sonra, Durango kasabasına varmadan önce hala gidilmesi gereken 500 mil yolumuz daha olacak. Open Subtitles الآن، بعد عبور الحدود علينا قطع 500 ميل آخر قبل أن نصل إلى مدينة تسمى دورانجو
    Limana varmadan önce, seyir defterine yolculuğumuzu yazmalısınız. Open Subtitles قبل أن نصل للميناء يجب أن تكتب سجل رحلتك البحرية
    İroni ise, kendi cennetimize varmadan önce mutlaka Hades'le savaşmalıyız. Open Subtitles والعجيب هو أننا يجب أن نسافر جميعاً من خلال هذه الهاوية قبل أن نصل إلى الجنة
    Bir kadının yerinin önünde sonunda evi olduğunu düşünsem de oraya varmadan önce dışarıda biraz eğlenmesinde sakınca görmüyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أن مكان المرأة في نهاية المطاف في البيت لكني لا أرى أي ضرر في حصولها على بعض المرح قبل أن تصل إلى هناك
    O kadın gidemez. Anlaşmaya varmadan önce bırakamam. Open Subtitles ليس هذه المرأه لا تستطيع المغادرة قبل أن تصل الموافقة
    Biz varmadan önce Saddam'ın Yağdırıcı'yı gizleyip gömdüğüne inanıyoruz. Open Subtitles نشتبه في أن صدام المشروع وقد وضعت قبل وصولنا.
    Çıkış yoluna varmadan önce dibe doğru inebiliriz de. Open Subtitles و قد نخرج قبل وصولنا للقعر و الخروج
    Oğlan da öyle demişti, fakat eve varmadan önce kız ölmüştü. Open Subtitles هذا مايقولهُ,و لكنها ستكون ميتة قبل أن يصل للمنزل.
    Onlar varmadan önce bağlanmış olmamız gerek! Open Subtitles ! ونحن بحاجة للحصول على الإتصال قبل وصولهم
    Ama Parallax Oa'ya varmadan önce, ona karşı koymaya hazır olacağız. Open Subtitles لكننا سنكون مستعدين... لردع (بارالاكس) قبلما يصل (أوا).
    En kötü sonuca varmadan önce, uygun koru ve çalılıkları dolaşmayı öneriyorum. Open Subtitles قبل القفز لأسوء التوقعات ,أقترح أن نمشط الغابات و الأجمات
    Dinle Bir süreliğine mahalden ayrılacağım, Siz varmadan önce muhtemelen geri geleceğim. Open Subtitles أسمعي سأغادر المكان ومن المحتمل أن أعود قبل وصولكم
    Maden kolonisine varmadan önce statizden çıktıktan sonra. Open Subtitles قبلما نبلغ مستعمرة التنقيب، بعدما نفيق من السّبات.
    Evet, kesin karara varmadan önce tüm delilleri değerlendirmeye söz verdim. Vardım galiba. Open Subtitles أجل,لقد وعدت أن اخذ بعين الإعتبار كل الأدله قبل أن أصل إلى الإستنتاج النهائي
    Düzenlenmesi gerekiyor ama Pax River'a varmadan önce konuyla ilgili bilgi sahibi olmanıza yardımcı olabilir. Open Subtitles مقتضب فى الأماكن الضروريه ولكنه شامل كفايه كتمهيد للموضوع قبل أن نتوجه الى باكس ريفر
    Kuruluşun organizasyonu canlı olarak yayınlayacağını oraya varmadan önce biliyordu; ancak oraya çıkmadan önce, başının tam üstüne Twitter'a akış geçen büyük bir ekran koyduklarını bilmiyordu. TED كان يعرف قبل وصوله أن تلك المؤسسة ستقوم ببث هذا الحدث على المباشر، ولكن لم يكن في علمه إلى أن وصل إلى المأدبة بأنهم قاموا بوضع شاشة ضخمة بتغريدات تويتر بجانب رأسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد