Bu senin yetkili olduğun anlamına gelmez, Vasja! | Open Subtitles | (هذا لا يعني أنك القائد، (فاشا |
Ivan: Vasja, sen yetkili olmak için çok zekisin. | Open Subtitles | فاشا)، أنت أذكى من أن تكون قائداً) |
Dimitri: Vasja, bu yaptığımızın akıllıca olduğunu düşünmüyorum.? | Open Subtitles | فاشا)، أتظن بأن هذا من الحكمة؟ |
O haklı, Vasja. | Open Subtitles | (إنه محق، (فاشا |
Dimitri: Vasja, Sergei haklı. | Open Subtitles | فاشا)، (سيرجي) محق) |
Burası güvenli değil, Vasja. | Open Subtitles | (المكان ليس آمناً هناك، (فاشا |
Vasja, aşağıya! | Open Subtitles | ! فاشا)، إنزل للأسفل) |
Bekle, Vasja. Henüz onu öldürme. | Open Subtitles | (مهلاً، (فاشا لا تقتله الآن |
Vasja, Seni lanet olası aptal! | Open Subtitles | ! فاشا)، أيها الأحمق اللعين) |
- Vasja, çocuk gitsin. - Haklısın. | Open Subtitles | فاشا)، أحضر الفتى) - صحيح - |
Vasja! Vasja! | Open Subtitles | (فاشا) |
Dimitri: Vasja, ona dikkat et. | Open Subtitles | فاشا)، راقبه) |
Vasja! | Open Subtitles | ! (فاشا) |
Vasja! | Open Subtitles | ! (فاشا) |
- Vasja! | Open Subtitles | (فاشا) - |