ويكيبيديا

    "vazgeçiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أستسلم
        
    • أتخلى
        
    • استسلم
        
    • أستقيل
        
    • سأتخلى عن
        
    • أَستسلمُ
        
    • أَتخلّى عن
        
    • أرتدّ
        
    Ben Vazgeçiyorum. İşin sonunda herkes ne yaparsa yapsın. Open Subtitles أنا أستسلم هل لدي أحد منكم اي أفكر أخر أفضل فليتقدم
    Vazgeçiyorum. Sildim, fırçaladım olmadı. Open Subtitles أنا أستسلم, أنها لا تزال ومازالت لا تزال
    Vazgeçiyorum. Bunların hepsi ile nasıl başa çıkacağım? Open Subtitles أنا أستسلم ، كيف يمكنني التوفيق بين كل ذالك ؟
    Annesine karşı bulunduğum, tüm vesayet iddialarımdan Vazgeçiyorum. Open Subtitles بموجب هذه الوثيقة أتخلى عن الوصاية على كارل فان بيتهوفين لصالح أمه الطبيعية
    Çok sıcak, terledim ve Vazgeçiyorum. Open Subtitles انا شعر بالحر وانا اتصبب من العرق استسلم
    "Vazgeçiyorum, Stephen. Ben yokum". Sonra ben derim... Open Subtitles أنا أستقيل يا ستيفن , أنا خارج و سأقول حينها
    Muhteşem. O kadar güzel ki, ben bile gülmekten Vazgeçiyorum bu özel gezegene ve adıyla anılan Cumartesi gününe olan hayranlığımdan. TED جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة.
    Artık buna katlanamayacağım. Yapamam. Vazgeçiyorum. Open Subtitles طفح الكيل، لم أعد أستطع تحمل الأمر بعد الآن، لا أستطيع، أستسلم
    Bak ne var? Siktir et, neredeyse gece yarısı oldu. Vazgeçiyorum ben. Open Subtitles أتعلم ماذا اللعنة على هذا ، إنه تقريباً منتصف الليل أنا أستسلم - مهلاً -
    İyi! Kafamda Vazgeçiyorum ve gidiyorum! Open Subtitles حسنا، في ذهني، أنا أستسلم وأرحل
    Hiçbir umut ışığı yok. Vazgeçiyorum artık. Open Subtitles لا يوجد أي أمل , أنني أستسلم
    Vazgeçiyorum. Open Subtitles أوه، أنا أستسلم.
    İnanamıyorum! Vazgeçiyorum' Open Subtitles ‫لا أصدق , أستسلم
    - Tamam, Vazgeçiyorum ! Open Subtitles -حسناّّ .. أنني أستسلم -على مهلك
    Peki. Vazgeçiyorum. Open Subtitles حسنا, أنا أستسلم
    Sonunda, "Evet, Vazgeçiyorum. Open Subtitles ثم في النهاية تصبح "نعم أنا أستسلم"
    Aramaktan Vazgeçiyorum. Kimseye ihtiyacım yok. Anneme baksanıza. Open Subtitles أتخلى عن البحث , لست بحاجة لأحد أقصد , أنظروا لوالدتي
    Kaçışımdan Vazgeçiyorum. Beatrice'den bile Vazgeçiyorum. Open Subtitles أنا أتخلى عن هربي و أتخلى حتى عن بياتريس
    Vazgeçiyorum. Herhangi biri bu gece sevgi hakkında bir şey öğrendi mi? Open Subtitles استسلم ، هل تعلم أحدكم شيء عن الحب الليلة؟
    Ben Vazgeçiyorum. Open Subtitles حسنا استسلم لا تستطيع الانتصار على الغباء
    Ertesi gün gerçeklerin ortaya çıkacağından korkup Susan'i arayıp "Vazgeçiyorum" dedim. TED كنت خائفة جداً أن أجد نفسي في الخارج في اليوم التالي فقمت بالاتصال بها وإخبارها، "أنا أستقيل".
    Tamam, tamam, peki! Defilemden Vazgeçiyorum. Open Subtitles حسناً حسناً موافقة سأتخلى عن معرض أزيائي
    Vazgeçiyorum. Open Subtitles أَستسلمُ.
    O'nun için herşeyden Vazgeçiyorum. Open Subtitles أَتخلّى عن كُلّ شيءَ لَهُ.
    Ben de dinimden Vazgeçiyorum! Open Subtitles أنا أرتدّ أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد