ويكيبيديا

    "vazgeçmesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التخلي عن
        
    • يتخلى عن
        
    Dünyayı yaratmak için tanrının tek bildiği şeyden vazgeçmesi gerekti. Open Subtitles من أجل خلق العالم إضطر الإله إلى التخلي عن الشيئ الوحيد الذي يعرفه قط
    Kilisedsen taleplerinin yarısından vazgeçmesi istendi. Open Subtitles قد طلبت الكنيسة التخلي عن نصف مطالبها
    Koltuğundan vazgeçmesi için Senatoyu güvensizlik oylaması yapmaya zorluyor. Open Subtitles هيَ تضغط في "مجلس الشيوخ" للتصويت على حجب الثقة لإجباره على التخلي عن مقعده.
    Kasabadaki herkes onu bu delilikten vazgeçmesi için ikna etmeye çalışıyor, kütüphanesindeki göze çarpan kitapların bazılarını yakacak kadar ileri gidiyorlar. TED حاول كل الناس في قريته أن يقنعوه بأن يتخلى عن هوسه، حتى وصل بهم الأمر أن أحرقوا بعض الكتب المؤثرة من مكتبته الخاصة.
    İnsanın Tanrı için her şeyden vazgeçmesi gerektiği yazan bir kitap var mı? Open Subtitles هل هو مكتوب في أي كتاب أنه ينبغي على المرء أن يتخلى عن كل شيء لـ اجل الله؟
    Böyle belalı bir insanla uğraşmaktansa, aşkından vazgeçmesi en doğrusu. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن يتخلى عن هذا . الحب بدلاً من الإحتكاك مع شخص من هذا القبيل
    Bebeğinden vazgeçmesi için neye zorlandı? Open Subtitles هل أجبرت على التخلي عن طفلها ؟
    Yine de, vazgeçmesi kolay değil. Open Subtitles - رغم ذلك من الصعب التخلي عن ذلك
    – Ne yaptım? – Filmden vazgeçmesi için konuşmalıydın, ama filme dâhil ettin. – Kimin umurunda? Open Subtitles عوضاً عن جعله يتخلى عن هذا ، كيف يُمكنك تُحول ملكيته فقط كى تُعاقب نفسك ؟
    Lanetinden vazgeçmesi şartıyla. Open Subtitles أن يتخلى عن لعنته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد