ويكيبيديا

    "vb" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلخ
        
    • وهلم جرا
        
    • وهكذا دواليك
        
    • وهلمجرا
        
    • الخ
        
    • سي أي
        
    Ve her şeye bakmamız gerekiyor: Daha fazla AIDS vakası, grip vb. TED وقد قمنا بالنظر على كل شيء حيث ازدادت حالات الإيدز, الزكام , إلخ
    Ve sıradışı olan, bu içgüdüyü deniz memelileri ile paylaşırız. tüm deniz memeleri: yunuslar, balinalar, deniz aslanları, vb TED ومن المذهل أننا نشترك في هذا الميكانيزم مع الثديات البحرية كل الثديات البحرية: الدلافين، الحيتان، الفقمات، إلخ.
    yani kanserdeki ana sorunlardan birisi işte bu, onu bir takım sıfatlar ve belirtilerle tarif ediyoruz. Yorgunum, şişkinim, ağrım var vb... TED إن أحد المشاكل الأساسية في السرطان أننا نصفه الآن بعدد من الصفات و الأعراض كأنا متعب أو انا متورم أو أشعر بألم .. إلخ
    Kolunuz veya vücudunuz hareket eder. ve gözleriniz, teniniz, kaslarınız vb. sayesinde duyusal geri dönüş alırsınız. TED يتحرّك ذراعك أو جسمك، وتحصل على ردود فعل حسية من خلال الرؤية، والجلد، والعضلات وهلم جرا.
    Fosiller, mağara çizimleri...vb'lerinden bahsediyorum. TED أعني بذلك الحفريات، رسومات الكهوف وهكذا دواليك.
    Tabana inebilir ve genetiği anlayabilirsek hastalıkların sebebine pencere açabiliriz ve hastalık terapileriyle ilgili yeni bir anlayış ve önleyici tedaviler vb. TED إذا أستطعنا الوصول للقاع وفهم الجينات، سنحصل على نافذة على طريق عمل المرض. وطريقة جديدة كلياً حول التفكير حول علاج الأمراض والعلاج الوقائي وهلمجرا.
    Bu yüzden, teröristlerle, yardımcılarıyla vb. bu alanlarda karşılıklı etkileşim içinde olmalıyız. TED قواعدنا إذن هي، أن يكون لنا تفاعل في تلك المناطق، مع الإرهابيين، والميسرين، الخ.
    Bütün gün vb ve aritmetik öğretti. Open Subtitles تعطينا الـ سي أي .. و الحساب كل الصباح
    Gaz okulları, gaz üniversiteleri, gaz kütüphaneleri, gaz müzeleri, gaz dans salonları ve gaz genelevleri vb.. Open Subtitles غاز المدارس, غاز الجامعات غاز المكتبات, غاز المتاحف غاز قاعات الرقص, وغاز منازل الدعاءة.. إلخ
    Petrol devi insanları sömürüyor, fiyatları yükseltiyor Dünya'ya zarar veriyor vb. Open Subtitles شركات النفط العملاقة تستعبد الناس، وتتحكم بالأسعار، وتغتصب كوكب الأرض، إلخ إلخ.
    Amerika'da, Britanya'da, Kanada'da, Avustralya'da vb. yüzbinlerce ulaşılabilir kitap var. Fakat bunlar dünyamızda İngilizce'nin yerel veya ikinci dil olarak kullanıldığı diğer 60 ülkeye taşınamıyor. TED وهناك مئات الآلاف من الكتب المتاحة في الولايات المتحدة، وبريطانيا، وكندا، وأستراليا، إلخ.، إلا أنها لا يمكن أن تنقل إلى 60 بلدا في عالمنا حيث اللغة الإنجليزية هي اللغة الأولى أو الثانية.
    Kitapları, psikiyatristleri, müzeleri, kütüphaneleri vb. TED بدأت البحث في الكتب، لدى الأطباء النفسيين، المتاحف، المكتبات...إلخ.
    Kahramanlarımız keşif yapan insanlardır: Madam Curie, Picasso, Neil Armstrong, Sör Edmund Hillary, vb. TED أبطالنا هم من قاموا بالاكتشافات: مدام كوري وبيكاسو ونيل أرمسترونج والسير إدموند هيلاري ...إلخ.
    CA: Ama birçok insan gelecek şehirleri hayal ederken, çözümün aslında uçan arabalar, dronlar, vb. TED لكن الكثيرين ممّن يتخيلون ويحلمون بمدن المستقبل، يتصورون أن الحل هو السيارات الطائرة والطائرات بدون طيار...إلخ.
    Şifre çözme, vb. sıradan şeyler. Beyler, bir quadcopter uçurabiliyorken ...kimin umurumda ki? Open Subtitles تحليل شفرة، إلخ، إلخ، إلخ رفاق،منيهتمحين يمكنكالطيران...
    Deri hücreniz; kalp hücresi kas hücresi, beyin hücresi vb olmadan yararsızdır. TED خلايا الجلد التي لديكم في الحقيقة عديمة الفائدة بدون خلية قلب و خلية عضلية و خلية دماغية وهلم جرا.
    Böylece gayretle nedenler, şüpheliler ve kurbanlar vb. tasarladım. Open Subtitles وكنت منشغلة فى تأليف الدوافع والمشتبه بهم, والضحايا وهلم جرا
    Yani kaçak avlanma, kirletme vb. Open Subtitles أعني الصيد غير المشروع، التلويث، وهلم جرا
    İçgözlem, özyansıtma, hafızanın çalışması, vb gibi bir sürü iş yapıyorlar. Bilinçlilik ise ön lobda yer alıyor. TED انها تقوم باستضافة الامور .. التي تحتاج الى التأمل الذاتي .. الاستدراك الذاكرة العاملة .. وهكذا دواليك إن الامور الواعية تتركز في الفص الجبهي
    En önemlisi bazı insanları bir hastalığa --tip-2 diyabet gibi-- elverişli kılan farklılıkları anlamak istiyoruz ve kalp hastalığına yatkın insanların farklılıklarını veya felç, otizm vb. TED أكثرها إلحاحاً هو أننا نريد فهم كيف أن بعض الإختلافات تجعل بعض الناس عرضة لمرض معين -- النوع 2 من مرض السكري، كمثال-- وإختلاف آخر يجعل الناس أكثر عرضة لمرض القلب، أو السكتة الدماغية، أو التوحد وهلمجرا.
    Onlar ise, adaletsizliğe ve emperyalizme vb. karşı, özgürlük savaşçıları ve gerçeklik olarak görüyorlar. TED وهم سيرونها حرب الحرية والحقيقة ضد الظلم والإمبريالية، الخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد