| - Hayır. Kırılmaz cam ve çelik. | Open Subtitles | انها مصنوعة من الزجاج المحصن والفولاذ |
| Altındaki krom ve çelik çarpışıyor | Open Subtitles | كانت قوية كالكروم والفولاذ |
| -Muhteşem bir krom ve çelik parçalar. | Open Subtitles | - قطعا رائعة من الكروم والفولاذ |
| Milyarlarca yıl sonra, bu kocaman tortular Dünya'nın başlıca demir ve çelik kaynakları olmak için yükselecekler. | Open Subtitles | بعد بلايين السنوات، ستصعد تلك الترسّبات الكبيرة لتصبح أكبر مصادر العالم من الحديد والصلب. |
| Hodgins, maktulün yarasında bakır, alüminyum ve çelik izleri buldu. | Open Subtitles | وجدت هودجينز آثار من النحاس والألومنيوم والصلب |
| Çakmaktaşı ve çelik ne tarafta acaba? | Open Subtitles | هلّا أرشدتني إلى الجزء الخاص حيث أجد القداحة و الحديد ؟ |
| Çakmağı dolurmak gerekir, ama çakmaktaşı ve çelik her zaman işe yarar. | Open Subtitles | الولاعات بحاجة إلى أعادة تعبئة بينما بالأمكان دائماً الأعتماد على القداحة و الحديد |
| 10 metrelik beton ve çelik kaplamayı kazdıktan sonra yumruğum ve ceset torbam seni öbür tarafta bekliyor olacak. | Open Subtitles | جيد لأني أريدك أن تحفر 38 قدم من الخرسانة و الفولاذ وقبضتي مع كيس الجثث سيكونا بإنتظارك في الجانب الآخر |
| Sakin, soğukkanlı ve çelik gibi olmam senin fikrindi. | Open Subtitles | كانت فكرتك أن أكون هادئة وصلبة |
| Selam sana Ulu İlah ateş, kan ve çelik aracılığı ile kendimi senin hizmetine adıyorum. | Open Subtitles | (مرحباً، أيها العزيز (تير أتعهد بالمضي ثابتاً عبر النار والدم والفولاذ |
| Demir ve çelik karmaşık. | Open Subtitles | مجمع الحديد والفولاذ |
| Buna rağmen, biz, Boeing 757'nin, 2,743 m. çapında, 3,658 m. uzunluğunda ve her biri 6 ton ağırlığında, titanyum ve çelik alaşımlı, Pratt Whitney yapımı, iki adet motora sahip olduğunu öğreniyoruz. | Open Subtitles | و لكننا نعرف أن محركي البوينج 757 صنع برات اند ويتنى مصنعه من سبيكة التيتانيوم والفولاذ قطرها 9 أقدام (274سم) وطولها 12 قدم (365سم) ويبلغ وزن كل محرك 6 أطنان |
| Kuzey Hamgyong,demir ve çelik. | Open Subtitles | شمال (هامغيونغ)،للحديد والفولاذ |
| - Hiçbir şey dostum, sadece çürümüş bir odun ve çelik yığını. | Open Subtitles | -لا شيء، دعامة من الخشب العفن والصلب |
| Avrupa Birliği altı ülkenin kömür ve çelik birliği olarak başladı. Asıl amaçları Almanya'nın rehabilitasyonunun barışçıl bir şekilde yürümesini sağlamaktı. | TED | الإتحاد الأوربي بدأ بداية متواضعة مكونة من الفحم و الحديد الموجود في ستة دول فقط . وقد كان غرضهم الأساسي حقيقة أن يعيدوا تأهيل ألمانيا بطرقة سلمية . |
| 600 metrelik cam ve çelik. | Open Subtitles | ألف و تسعمائة قدم من الزجاج و الفولاذ |
| Ama bu mazide kaldı çünkü sakin, soğukkanlı ve çelik gibiyim. | Open Subtitles | لأنى هادئة وجامدة وصلبة |