ويكيبيديا

    "ve özel" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ومميز
        
    • خاصة
        
    • وخاص
        
    • وخاصة
        
    • لخاصه
        
    • خاصه هم من
        
    • خاصّة
        
    • الخاصة و
        
    • وكيس شفاف مغلق
        
    • والخاص
        
    • والطلاب الذين على
        
    • والطلبه الخاصين
        
    • و الخاصة
        
    • والمؤثرات
        
    • لذا عملنا غاره
        
    Grubun iyi ve özel olan her şeyini yavaş, yavaş yok ettiler. Open Subtitles لقد حطموا كل شيء كان جيد ومميز بشأننا.
    Son 72 saati zırhı araçlar ve özel uçakta geçirmiş. Open Subtitles أمضت الحقيبة الثلاث أيام المنصرمة تحت حماية مشددة، وطائرات خاصة
    Kamusal ve özel fonlarla çalışıyor olup 100'den fazla iştirakçi ülkeye kanıt ve raporlar temin ediyorlar. TED ويتم تمويلهم بشكل عام وخاص وتقدم الأدلة والتقارير لأكثر من 100 دولة مشاركة.
    Ama gürültü yağmuru içinde anlattığım şey şu, aslında çok gizli ve özel bir hayat yaşıyorum. TED ولكن في وابل الفيض من المعلومات التي أنشرها للخارج أنا أعيش في الواقع حياة عادية وخاصة.
    Kızlar ve özel jetlerde olanlar hakkında. Open Subtitles بشأن الفتيات ماذا يحدث في الطائره لخاصه
    Sadece Japon halkı ve özel izni olanlar geçmek için izinlidir. Open Subtitles اليابانيون فقط وبتصاريح خاصه هم من يسمح لهم بالدخول الي هنا
    Mezarına küçük ve özel bir işaret koymak istedim ama bir türlü halledemedim. Open Subtitles نعم، هي قصدت وضع علامة خاصّة لقبرها لكنّي لم أستطع
    Bilgiyi CTF 151 ve özel Operasyonlar'a iletin. KAPTAN PHILLIPS 15. Open Subtitles وحدة المُراقبة أرسل هذا إلى قيادة العمليات الخاصة و قاعدة مكافحة الإرهاب
    Bir cep TV'si, kaz tüyü yastığını Mısır pamuğundan uyku setini ve çarşafını ve özel harman, kavrulmuş Fransız kahveni. Open Subtitles ملايات وأغطية الوسائد من القطن المصري وكيس شفاف مغلق الإحكام به المزيج الخاص من القهوة الفرنسية المحمصة
    Genel ve özel yolsuzluk bir gerçektir. TED الفساد في القطاعين العام والخاص حقيقة واقعة.
    Öğretmen Kang ve özel öğrencilerin okula alınması için. Open Subtitles فإن المعلم كانغ والطلاب الذين على قائمة الإنتظار سيبقون هنا في المدرسة ويحضرون الدروس
    Bay Kang ve özel öğrenciler hakkında söylenti. Open Subtitles شائعات عن الاستاذ كانج والطلبه الخاصين
    11 Eylül'den sonraki günlerde tüm ticari ve özel hava trafiği durdu. Open Subtitles في الأيام التى تلت 11 سبتمبر كل خطوط الطيران التجارية و الخاصة قبعت على الأرض
    Harika bir insan ve özel birisi. Open Subtitles هو رجل رائع ومميز
    Hiç bir zaman şunu unutma ki çok cesur ve özel bir çocuksun. Open Subtitles "طالما أردت أن أعرف "كم انت شجاع ومميز
    Büyük boş bir alan bulun, üzerinde hiçbir şey olmamasına ve özel mülk olmasına dikkat edin ve arabanızı kullanmasına izin verin. TED ابحث عن قطعة ارض خالية كبيرة تأكد من أنها خالية وانها ملكية خاصة واسمح لهم بقيادة سيارتك
    Tüm bu nedenlerden basit, güzel ve özel bir düğün olabilirdi. Open Subtitles تقدصين بأنها أسباب تجعلكِ تقررين الحصول على زفاف جميل، و بسيط، وخاص
    Şu ana kadar bilinen kadarıyla görülüyor ki Dünya'nın nadir ve özel bir gücü var. Open Subtitles في العالم المعروف، يتبين أن للأرض قوة نادرة وخاصة.
    Kızlar ve özel jetlerde olanlar hakkında. Open Subtitles بشأن الفتيات ماذا يحدث في الطائره لخاصه
    Sadece Japonlar ve özel izni olanlar buraya girebilir. Open Subtitles اليابانيون فقط وبتصاريح خاصه هم من يسمح لهم بالدخول الي هنا
    Eğer mahkeme ile paylaşmadığı haber kaynağı ile ayrıcalıklı ve özel bir ilişki yeteneğine sahip değilse. Open Subtitles إلّا إذا تمتّعت الشّاهدة بعلاقة مميّزة و خاصّة
    Tüm halka açık ve özel olanları toparlayayım. Open Subtitles سأجمع كل الأمور الخاصة و العامة المتعلقة بالنقل
    Bir cep TV'si, kaz tüyü yastığını Mısır pamuğundan uyku setini ve çarşafını ve özel harman, kavrulmuş Fransız kahveni. Open Subtitles التلفاز المحمول ووسائدك الطرية ملايات وأغطية الوسائد من القطن المصري وكيس شفاف مغلق الإحكام به المزيج الخاص من القهوة الفرنسية المحمصة
    İşte UNICEF ve birçok resmi ve özel ortağımızın yeni bir küresel hareket başlatmasının sebebi bu. TED وهذا ما دعا اليونسيف والعديد من شركائنا في القطاع العام والخاص أن يطلقوا مبادرة عالمية جديدة.
    Öğretmen Kang ve özel öğrencilerin okula alınması için. Open Subtitles فإن المعلم كانغ والطلاب الذين على قائمة الإنتظار سيبقون هنا في المدرسة ويحضرون الدروس
    Bay Kang ve özel öğrenciler hakkında söylenti. Open Subtitles شائعات عن الاستاذ كانج والطلبه الخاصين
    Hususi olarak SSCB'nin, siyasi ve askeri ilişkileri hakkındaki gizli ve özel bilgilerinin başlıca düşmanımız ABD'nin Merkezi İstihbarat Teşkilatı'na gizli istihbaratın toplanması ve gönderilmesi. Open Subtitles و تحديداً, التجسس السري بجمع و إيصال, المعلومات السرية و الخاصة,
    İhtişamlı gösterilerden ve özel efektlerden yorulduk. Open Subtitles أصابنا الاٍرهاق من مشاهد الألعاب النارية والمؤثرات الخاصة
    Kirli olduğunu düşünüyoruz ve özel mali dosyalarına giriyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه قذر لذا عملنا غاره على ملفاته الماليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد