Japonya ve Almanya'nın hedeflere ulaşmış veya çok yakın olacağını görüyoruz. | TED | وسنجد أن ألمانيا واليابان ستصلان إلى الهدف أو ستكونان قريبتان جدًا. |
Ve, Almanya ve Japonya'ya karşı bir dünya savaşı planladı ve yaptı. | Open Subtitles | كذلك خطط وأدار معركة الولايات المتحدة ضد ألمانيا واليابان في الحرب العالمية |
Bakınız, daha az önce Amerika'daki trans hareketinden bahsettim fakat Magnus Hirschfeld ve Almanya'daki arkadaşları onlarca yıl bizim kazanmamızı sağladı. | TED | لقد قمت للتو بإيجاز حركة المتحولين في أمريكا، لكن ماغنوس هيرشفلد وأقرانه في ألمانيا سبقونا ببضعة عقود. |
Fransa'da ve Almanya'da savaşıyorlar. | Open Subtitles | فى شمال فرنسا و المانيا |
Avusturya ve Almanya'daymış. | Open Subtitles | لقد كان في النمسا و المانيا |
Bu durumla İsveç, Finlandiya ve Almanya gibi güvenli sosyal demokrasilerde bile karşılaşıyoruz. | TED | نحن نراها حتى في الديمقراطيات الاجتماعية الحميمة مثل السويد، فنلندا وألمانيا. |
Her ay 500 milyon tüketici telefonlarıyla alışveriş yapıyor. Bunu şöyle de ifade edebiliriz: Bu rakam ABD, Birleşik Krallık ve Almanya'nın toplam nüfusu demek oluyor. | TED | كل شهر، 500 مليون مستهلك يقومون بالشراء عن طريق هواتفهم الخلوية، ولتوضيح ذلك بشكل أدق، هذا يعادل عدد السكان في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وألمانيا مجتمعين. |
Adı Christof ve Almanya'da bir müşteri yöneticisi. | TED | اسمه كريستوف، وهو مدير خدمة عُملاء من ألمانيا. |
İtalya ve Almanya dünyaya antiparlamenter ve antidemokratik iki büyük devrim kazandırıyor. | Open Subtitles | ألمانيا وايطاليا قدمت للعالم اثنان من اعظم الثورات العالمية المعارضة للبرلمان والمعارضة للديموقراطية |
Avusturya, işgal altındaki Çekoslovakya ve Almanya'daki Yahudiler Doğu'ya gönderilecekti. | Open Subtitles | ، أن كلّ اليهود من ألمانيا ، النمسا والأراضي التشيكية المحتلّة يجب أن ينقلوا شرقاً |
Parti lideri Walter Ulbricht, hızlı endüstriyel gelişimi ve Almanya'nın daha önce hiç görmediği sosyalist demokrasiyi övdü. | Open Subtitles | ،فالتر أولبريشت، زعيم الحزب تفاخر بالتقدم الصناعي السريع وبالديمقراطية الاشتراكية التي لم تنعم بها ألمانيا من قبل أبدًا |
17 Ağustos 1914'te Rus 1nci Ordusu ilk adımı attı ve Almanya'ya saldırdı. | Open Subtitles | يوم 17 أغسطس عام 1914 أخذ الجيش الروسي الأول زمام المبادرة وبدأ في غزو ألمانيا. |
ve Almanya bu yıkıntılardan yükseldiği zaman, asıl kahraman sizler olacaksınız. | Open Subtitles | وعندما تصحو ألمانيا من بين هذا الخراب ستكونون أنتم الأبطال |
ve Almanya bu yıkıntılardan yükseldiği zaman, bunun kahramanları sizler olacaksınız. | Open Subtitles | وعندما تصحو ألمانيا من بين هذا الخراب ستكونون أنتم الأبطال |
Nazi kamplarındaki dehşetten doğrudan sorumlu olanların pek çoğu ilk anda yakalanmaktan kurtulmuş ve Almanya'da bir yerlerde saklanıyorlardı. | Open Subtitles | العديد من الناس المسئولين مباشرة عن رعب المعسكرات النازية هربوا من الأسر الفوري وما زالوا يختفون في مكان ما في ألمانيا |
Eylül 2009'da, Christine Lagarde ile İsveç, Hollanda, Lüksemburg İtalya, İspanya ve Almanya maliye bakanları A.B.D. dahil G20 ülkelerine banka ikramiyelerine sıkı kurallar getirilmesi çağrısında bulundular. | Open Subtitles | فى سبتمبر 2009 قام كل من كريستين لاجارد و وزراء مالية السويد و هولندا و لوكسمبورج و إيطاليا و أسبانيا و ألمانيا |
Galya ve Almanya'yı geçtiler işgalci kuvvetler, Alplere gelene kadar hiçbir direnişle karşılaşmadılar. | Open Subtitles | تاركين بلاد الجال وألمانيا ورائهم، الغزاة لايواجهون أي مقاومة وكذلك جبال الألب، |
Berlin ve Almanya iki tarafın da, Sovyet ve Müttefik ülkelerin birlikleriyle temas kurabileceği tek yer haline gelmişti. | Open Subtitles | ميخائيلسيميرياغا الإدارة العسكرية السوفييتية كانت برلين وألمانيا المناطق الوحيدة حيث التقي فيها الجانبان |