ويكيبيديا

    "ve amaç" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والهدف
        
    • والغرض
        
    • والغاية
        
    ve amaç gidip ev inşa edip oturmak değil. TED والهدف من هذا ليس المشي وإنشاء بيت والمكوث فيه.
    Ben, hafife alınan katılımcıyı seçin derim gizli silahları tutku ve amaç olan kişiyi. TED أقول اختاروا المرشح الأقل أهمية، من أسلحته الخفية الشغف والهدف.
    Bu evde yaşanan trajediden sonra bana yaşamak için güç ve amaç verdin. Open Subtitles واعطيتيني القوة .. والهدف في العيش بعد دمار المنزل
    Ne olabilirdi diye düşündüğümde insanların bir örgütlenmesini düşünüyorum bir amaca kenetlenmiş ve amaç zarar vermemek. Open Subtitles لقد تصورت منظمة من الشعب ملتزمة بالغرض والغرض هو عدم الاضرار بأحد.
    Tanrı'nın insanoğluna hayat ve amaç verdiği ilahi an. Open Subtitles تلك اللحظة المقدسة، عندما منح الله الجنس البشري الحياة والغاية
    Bu evde yaşanan trajediden sonra bana yaşamak için güç ve amaç verdin. Open Subtitles واعطيتيني القوة .. والهدف في العيش بعد دمار المنزل
    Bütün mesele bütün bu karmaşanın ve çılgınlığın içinden bir anlam ve amaç çıkarmaktır. Open Subtitles إنها عن إيجاد المعنى والمتعة والهدف في ذلك في كل الفوضى والجنون
    Tahliye ihbarnamesi umut ve amaç hissi vermiyorsa ne verir ki? Open Subtitles إذا لم يمنحنا إرسال إشعارات بالإخلاء شعوراً بالأمل والهدف فما الذي سيجعلنا نشعر بهما؟
    Hollow Sky'da, oğluna olanların ışığında anlam ve amaç bulmasına yardım ettik. Open Subtitles هنا في السماء الجوفاء قمنا بمساعدته ليجد المعنى والهدف على ضوء ماحدث لإبنه
    Özerklik, ustalık ve amaç için çalışıyoruz. TED نحن نعمل من أجل التحرر والتفوق والهدف.
    Bunu, sekiz yıl boyunca parçası olduğum ve hayatım boyunca gördüğüm tek kimlik, topluluk ve amaç olan hareketten ayrılabilmek için bir fırsat olarak kullandım. TED استخدمته كفرصة للابتعاد عن الحركة التي كنت جزءًا منها لمدة ثماني سنوات، وكانوا هم الهوية والمجتمع والهدف الذين عرفتهم لمعظم حياتي.
    - ve amaç onu lav çukuruna götürmek. Open Subtitles والهدف هو إسقاطها داخل حفرة الحمم
    2012'de Angelini İnovasyon Merkezi için yarışmaya girdik ve amaç bilgi yaratmak için doğru çevreyi yaratmaktı. TED في عام (٢٠١٢)، دخلنا المسابقة الخاصة ب(مركز أنجليني للإبتكار)، والهدف كان بناء البيئة المناسبة لخلق المعرفة.
    O gün, doğumhanede oğlumu kollarımda tuttuğumda 14 yaşında kaybettiğim masumiyetle yeniden bağlantı kurmamın yanında beni, harekete girmeye sürükleyen önemli şeylere de meydan okumaya başladım: kimlik, topluluk ve amaç gibi genç bir erkekken mücadele ettiğim şeylerle. TED وعندما حضنت ابني في ذراعيّ بغرفة الولادة في ذلك اليوم، لم أقم فقط بالاتصال مرة أخرى مع بعض البراءة التي فقدتها بعمر 14 سنة، لكنها بدأت أيضًا بتحدي الأشياء المهمة جدًا التي جذبتني للحركة في المقام الأول: الهوية والمجتمع والهدف.. أشياء كنت أعاني منها كصبي صغير.
    Bu maaş ve amaç. Open Subtitles هذا راتبى والهدف منه
    Bana güç ve amaç verdiler. Open Subtitles أعطوني القوة والهدف
    Ben kaybolmuşken bana yardım ettin, evini açtın. Bir aile ve amaç verdin ve sana hep minnettar kalacağım. Open Subtitles انت ساعتيني عندما كنت ضائعا اعطيتيني منزلا الاسره والغرض
    Bu grubun amaçlarından biri insanların hayatlarında gerçekten anlam ve amaç buldukları bir anı düşünmekti. TED وكان أحد أهداف تكوين تلك المجموعة هو تشجيع الناس على تذكُّر اللحظات التي كانوا قد اكتشفوا فيها المعنى والغاية من حياتهم.
    Masumiyet ve amaç... ve anlam görüyorum. Open Subtitles "أرى البراءة والغاية" "والمعنى"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد