ويكيبيديا

    "ve aniden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وفجأة
        
    • وفجأه
        
    • ثم فجأة
        
    • ثم فجأه
        
    • و فجأة
        
    • وفجأةً
        
    • ثم فجأةً
        
    Ne yapacağını bilmeden orada dikilip durdu ve aniden işedi yani üstüne işedi. Open Subtitles وَقفتْ هناك لا تعْرفُ ماذا تفعل وفجأة شربت كثيرا ثم تَبوّلتْ على نفسها.
    Bir tane doğru ticaret yaptın ve aniden uzman mı oldun ? Open Subtitles ما هي لكم، سلطة؟ يمكنك جعل التجارة واحدة صحيحة، وفجأة أنت خبير؟
    ve aniden, istese de istemese de, bir organ bağışçısı oluyor. Open Subtitles وفجأة , وهو متبرع بالأعضاء سواء أن أحب ذلك أم لا
    Oğlunla bir kez takıldı ve aniden "Şunu sikeyim, bunu sikeyim.". Open Subtitles وبعد قياده واحده مع ابنك وفجأه بدأ بلعن هذا لعن ذلك
    İradelerin çarpışması gibiydi ve ve aniden Rahip Gamino vaazına devam etmeye başladı. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    Yani burada, gerçeklikte, bir olay üzerinde çalışmaya başladınız ve aniden orada, rüyanızda da, başka bir olayda çalışmaya başladınız. Open Subtitles لذا تبدأ العمل فى قضية هنا فى الواقع ثم فجأه
    ve aniden kendini başka birinin hayatının ortasında buluyorsun istesen de istemesen de. Open Subtitles و فجأة تجدين نفسكِ في منتصف حياة شخصٍ آخر. سواءً أردتِ أو لا.
    Şimdi göğüs ağrılı aynı hastayı alın, onu sulu ve çenesi düşük yapın ve nefeslerine biraz alkol damlatın, ve aniden hikaye aşağlayıcı bir biçime bürünür. TED الان خذ نفس المريض بالام الصدر, اجعلها رطبة وضع قليل من الكحول في انفاسه, وفجأة تاريخي ارتبط بالخزي.
    ve aniden bir tank gördü Saraybosna'nın ana caddesinde yavaşça ilerleyen bu tank önüne çıkan her şeyi devirip geçiyordu. TED وفجأة .. ترى دبابة .. تسير ببطئ على طريق سراييفو الرئيسي .. تسحق وتزيح كل شيء يقف بطريقها.
    ve aniden, köpekleri ve yangın hortumlarını düşündüm. ve gerçekten korktum, gerçekten. TED وفجأة بدأت ـ أفكر في الكلاب وخراطيم اطفاء الحريق، وخفت جداً، خفت فعلاً.
    ve aniden ölmek ister, öldürmek ister, Gizlenmek ister, Kaçmak ister, TED وفجأة يرغب في الموت، يرغب في القتل، يرغب في الاختباء، في الهرب،
    Aktif ve bağımsız bir genç kızdım ve aniden kör oldum. TED كنت مراهقة نشطة ومستقلة، وفجأة أصبحت عمياء.
    Bir gün onları seviyoruz, ertesi gün giydikleri şeyi sevmiyoruz ve aniden meselemiz oluyor, haksız mıyım? TED نحبهم يوم، لا يعجبنا ما يرتدونه في اليوم التالي، وفجأة يصبح لدينا مشاكل صحيح؟
    Birlikte ormana gittik. Bir dal seçiyordum, Caution onunla ilgili rap yapıyordu ve aniden bu dal çok havalı oluyordu. TED خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا، كاوشن سيغني الراب على ذلك، وفجأة كان الغصن رائع حقا.
    Oturup kahvaltı yapıyoruk ve aniden güneş ışığı seni yaktı. Open Subtitles باننا كنا نجلس .. نتناول الإفطار وفجأه ضوء النهار جعلك محترقاً
    Birisi hayatınızın ayrılmaz bir parçası olduğunda ve aniden gittiğinde, onsuz kim olduğunuzu merak edersiniz. Open Subtitles عندما يصبح أشخاصا ما جزءا لايتجزء من حياتك وفجأه يختفون
    İradelerin çarpışması gibiydi ve ve aniden Rahip Gamino vaazına devam etmeye başladı. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    Yani burada, gerçeklikte, bir olay üzerinde çalışmaya başladınız ve aniden orada, rüyanızda da, başka bir olayda çalışmaya başladınız. Open Subtitles إذن أنتَ تبدأ بالعمل على قضية معينة هنا في الواقع, ثم فجأة تبدأ بالعمل على قضية أخرى هنالك في أحلامكَ
    Yani burada, gerçeklikte, bir olay üzerinde çalışmaya başladınız ve aniden orada, rüyanızda da, başka bir olayda çalışmaya başladınız. Open Subtitles لذا تبدأ العمل فى قضية هنا فى الواقع ثم فجأه تبدأ فى العمل على قضيه اخرى هناك فى احلامك
    Yani burada, gerçeklikte, bir olay üzerinde çalışmaya başladınız ve aniden orada, rüyanızda da, başka bir olayda çalışmaya başladınız. Open Subtitles لذا تبدأ العمل فى قضية هنا فى الواقع ثم فجأه تبدأ بالعمل على قضيه اخرى هناك فى احلامك
    Bir gün, peyzajcıma çek yazıyordum ve aniden kafama dank etti. Open Subtitles في أحد الأيام كنت أكتب شيك لمنسق حديقتي و فجأة أدركت
    Yani "E eşittir mc kare"yi gelirken gördüğümüz zaman, bir şairin bakış açısından, enerjiyi fizik olarak, kimyayı kütle olarak görürüz, ve aniden, bu biyolojiyi elde edersiniz. TED لذلك عندما نرى الطاقة تساوي الكتلة في مربع سرعة الضوء ، من وجهة نظر شاعر ، نرى الطاقة كفيزياء ، والكيمياء ككتلة، وفجأةً ، تحصل على هذه الأحياء.
    Bir gün eve geliyorsun mutluluktan uçuyorsun ve aniden bum... Open Subtitles أتدرى، يوم ما وأنت فى طريقك إلى المنزل سعيد بداخلك، ثم فجأةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد