Coppers, tüm girişlerinde, ön ve arka, bize çevrili var. | Open Subtitles | , الشرطة في كل المداخل الأمام والخلف , جعلونا محاصرين |
Jet motorları, ön ve arka kapakları yeteri kadar iyi dengelenmiş olması gereken bir merkezi şafta sahiptir. | Open Subtitles | المحركات النفاثة لها عمود مركزى يجب أن يوازن بالإضافة إلى السدادات الحاملة فى الأمام والخلف |
Ön ve arka kapı için aynı anahtar kullanılıyor. Size 4'er tane vereceğim. | Open Subtitles | استخدمي لكلاّ البابين الأمامي والخلفي نفس المفتاح، لقد أعطيتكِ 4 نسخ |
Kurbanın uyluk kemiğinin ön ve arka taraflarındaki basıklığa göre, İspanyol bir erkek.* | Open Subtitles | الجانب المسطح الامامي والخلفي لفخذ الضحيه يشير الى انه ذكر ابيض |
Adamlarını al ve arka Taraf Hasar Kontrole doğru ilerle. | Open Subtitles | خذ رجالك مباشرة وبدن تأخير إلى وحدة إحتواء الأضرار الخلفية |
Genetik, hayvanların ön ayakları ve arka ayakları ile ilgili bir deney yapıyorlardı. | TED | كانوا يجرون تجربة ذات صلة بالجينات متعلقة بالأطراف الأمامية والخلفية للحيوانات |
Katil ön ve arka kapıları açık bırakmış. | Open Subtitles | الجاني ترك الباب الامامي و الخلفي مفتوحين |
Ön plan ve arka plan ögelerini kamera hareketiyle kullanarak derinlik ve paralaksı nasıl yaratacağımız hakkında düşünmemiz gerekir. | TED | علينا أن نفكر كيف نخلق العمق واختلاف المنظور، باستخدام عناصر أمامية وخلفية بينما تتحرك الكاميرا، |
Benim etrafımda işler böyle yürür. Geçen ay tost makinem bozuldu, kedim evden kaçtı ve arka balkonum çöktü. | Open Subtitles | تعطّلت محمصتي الشهر الماضي، ثم هربت قطّتي وانهار الرواق الخلفيّ في منزلي |
Benim sevdiğim erkek ince, orta yaşIı, ve kumraldır kısa düz ense tıraşı olmalı ve arka mahalle aksanlı olmalı "Taksi param yoksa n'olmuş yani..." | Open Subtitles | ذلك الرجل مرهف الإحساس الذي مازال بعز شبابه و يتمتع بتسريحة شعر جميلة و لديه لهجة تحدث لطيفة الذيدائماًيقول: |
Ön ve arka tarafları izleyen iki kamera var fakat kamera açılarının kör noktaları mevcut. | Open Subtitles | كاميرتان تغطيان الأمام والخلف ولكن لا تغطي المخارج الجانبية |
Dinlen. Dikkatli ol. Bekçi ön ve arka istiyorum. | Open Subtitles | ارتاحوا، وابقوا متأهبين أريد حراس في الأمام والخلف |
Ön ve arka uyum Kordinasyon ve uyum | Open Subtitles | إربط بين الأمام والخلف. |
Ön ve arka kapılarda birer birimimiz vardı. | Open Subtitles | كان لدينا وحدة واقفة في الباب الأمامي والخلفي |
Buradaki ön kapı ve arka sokağa çıkan yangın çıkışı. | Open Subtitles | الباب الأمامي هنا والخلفي لمخرج الحريق |
Ön ve arka kapilardan dalacaklar. | Open Subtitles | سيخترقون الباب الأمامي والخلفي |
- Yani ağzını kapat ve arka camdaki sakızı kazı! | Open Subtitles | لذا ابقي فمك مطبقاً واكشط المادة اللزجة من النافذة الخلفية |
En az on. ön ve arka bahçede ve evin çevresinde adamlar olsun. | Open Subtitles | على الاقل عشرة سنحتاج لمراقبة على الجبهة و الساحة الخلفية و الاحياء المجاورة |
SS: Sonra bu bileşeni sentezleyerek detaylar ve dişler üzerinde çalışıyoruz ve kaynak videodaki baş ve arka plan üzerine yerleştiriyoruz. | TED | س.س: ثم نقوم بتركيب البنية وتعزيز التفاصيل والأسنان ودمجها في الرأس والخلفية بالاعتماد على فيديو. |
Şu azizlerin ne kadar yuvarlak suratları vardı hatırlıyor musun ve arka plan da ön planla aynı boyutlardaydı. | Open Subtitles | أتذكرون كيف كان للقديسين وجوه مسطحة والخلفية كانت على نفس مستوى صدر الصورة؟ |
Ön ve arka girişli. | Open Subtitles | من المدخل الأمامي و الخلفي |
Kabak olmasına 1.5 mm. kalmış ön sol ve arka sağ tekerleklerle 160 yapıyoruz? | Open Subtitles | التحرك بسرعة 130 على عجلتين أمامية يسرى وخلفية يمنى على بعد سنتمترات من أن تصبحا بلا إطار؟ |
Aynen öyle! Ön ve arka kapı... | Open Subtitles | حقاً نعم.. بوابات أمامية وخلفية. |
Koridorun solundan görünmeden devam edin ve arka kapıdan dışarı çıkın. | Open Subtitles | إنعطفوا يسارًا نهاية هذا الممرّ، كونوا على مقربة من الجدار وأخرجوا من الباب الخلفيّ. |
Benim sevdiğim erkek ince, orta yaşIı, ve kumraldır kısa düz ense tıraşı olmalı ve arka mahalle aksanlı olmalı "Taksi param yoksa n'olmuş yani..." | Open Subtitles | ذلك الرجل مرهف الإحساس الذي مازال بعز شبابه و يتمتع بتسريحة شعر جميلة و لديه لهجة تحدث لطيفة الذيدائماًيقول: |