Evet, buradayım. En sonunda. ve arkadaşın? | Open Subtitles | نعم انا هنا ها انت اذن بعد كل شيئ و صديقك |
Bu arada, sen ve arkadaşın, sudan en son içen kişiler olacaksınız. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت و صديقك ستكونان آخر من يشرب الماء |
Sen ve arkadaşın Bayan Shelton buradasınız çünkü Alberto Garza'yı öldürdüğünü itiraf edeceksin. | Open Subtitles | أنت وصديقتك السيدة شيلتون هنا لأنك ستعترف بقتل البرتو غارزا. |
Burada sen ve arkadaşın Cujo küçük uyum sorunları yaşayabilirsiniz. | Open Subtitles | أرى بأنك أنت وصديقك لديكم مشكلة سلوكية وتحتاج لحل |
Sen ve arkadaşın kendinize cep telefonu bakmalısınız. | Open Subtitles | أنت و صديقتك ربما ترغبان في إلقاء نظرة على هواتفكم الخلويه |
Sen ve arkadaşın..etrafa bakmaya mı geldiniz ? | Open Subtitles | إذاً، أنتَ وأصدقائك من يقوم بالعمل هنا في هذه الأرض ؟ |
Avukatın ve arkadaşın olarak sana tavsiyem savunmanı vermen. | Open Subtitles | كمحامي وصديق نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا |
- Sen ve arkadaşın kusursuz olduğunuzu düşünerek buraya geliyorsunuz. | Open Subtitles | تأتين هنا أنتِ وصديقتكِ ظانين أن الشمس تشرق من مؤخراتكم. |
- Avukatın ve arkadaşın olarak sana tavsiyem dişini sıkıp onlara savunmanı şimdi vermen. | Open Subtitles | كمحاميك و صديقك نصيحتى لك أن تبعد الخطر عنك و تقول لهم ما قلته الآن |
Şeytani M. minimoyların suya dayanamadığını çok iyi biliyor ve arkadaşın Arthur ona su taşıması için bir yöntem sağladı. | Open Subtitles | ان الشرير م يعرف جيدا ان المينيمويز لا يطيقون الماء و صديقك ارثر هنا للتو زوده بوسيلة لنقل المياه |
Eee, sen ve arkadaşın neden hala buralarda takılıyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تفعلينه أنتِ و صديقك بالإستمرار بالتجول في أرجاء المكان؟ |
Ya sen haklı çıkarsın ve arkadaşın sadece kızar ya da sen yanılırsın ve o da bunu sakince ve mantıklı karşılar sen ise çok iyi bir doktoru kaybetmek üzeresin. | Open Subtitles | اما أن تكون محقا و صديقك مستاء حقا او أن تكون مخطئا و قد توصل لذلك بطريقة هادئة و عقلانية |
Jack sen ve arkadaşın hakkımda ne düşünürseniz düşünün, benim türüm kurt. | Open Subtitles | جاك، مهما كنت و صديقك يفكر لي، نوع بلدي الذئاب. |
Sen ve arkadaşın, Prenses Fındıkkıran, kendi fantazi öykümü yazmam için bana ilham verdiniz. | Open Subtitles | أنت وصديقتك الأميرة المغفلة ألهمتموني بتأليف رواية خيالية خاصة بي |
Ben, ekibim ve arkadaşın buradan gider gitmez eve girip rehineleri çıkarabilirsiniz. | Open Subtitles | بمجرد ما أذهب وفريقي وصديقتك معي بالسيارة يمكنك أن تدخل المنزل و تحصل علي الرهائن |
Akıntı bizi karşı geçirmeyecek kadar güçlü ve arkadaşın da ağır yaralı. Bu yoldan gitmekten başka şansımız yok. | Open Subtitles | النهر خطر للعبور , وصديقك مصاب جدا واذا لم نرجع بسرعه لن يصمد |
Belki ben yanılıyorum ve arkadaşın Jakob haklı. | Open Subtitles | من الممكن اني على خطأ وصديقك جاكوب على حق |
Yarı zamanlı MİM ve arkadaşın olarak sana karşı dürüstçe şunu söylemeliyim ki durum kötüden de öte. | Open Subtitles | بصفتي مديرتك المالية و صديقتك يجب أن أكون أمينة و أخبرك هذا لا يمكن إنقاذه |
Tavşan! Sen ve arkadaşın başka bir yere gitmek ister misiniz? | Open Subtitles | (رابيت) أتريد أنت و صديقتك الذهاب إلى ملهى يفتح بعد منتصف الليل ؟ |
Sen ve arkadaşın ne çeşit bir manyaksınız? | Open Subtitles | أي نوع من المعاتيه أنت وأصدقائك ؟ |
Neden sen ve arkadaşın yukarı odana çıkmıyoruzunuz? | Open Subtitles | لما لا تذهبي انتي وصديق الى غرفتك؟ |
Zeyna... sen ve arkadaşın bu köyü, insanları ve beni kurtardınız. | Open Subtitles | (زينا)، أنتِ وصديقتكِ أنقذتما هذا الوادي وهؤلاء الناس وقمتما بإنقاذي |
Tabi sen ve arkadaşın buradan hemen gitmezseniz. | Open Subtitles | اذا أنتِ وصديقكِ لم تخرجوا من هنا |
Sen ve arkadaşın koruyucu taşları taktığınız sürece, korunmuş olursunuz. | Open Subtitles | لقد كنتِ أنتِ و صديقتكِ محميتان طالما كنتما ترتديان تلك الأحجار الحامية |
Masada senin ve arkadaşın için bol yemek var. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأكل لك ولصديقك. |