ويكيبيديا

    "ve asil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ونبيلة
        
    • النبيل
        
    • ونبيل
        
    • نسبًا
        
    • و نبيل
        
    • وانبل
        
    • والنبيلة
        
    Bir subay ve bir centilmen olarak, hızlı ve asil bir ölüm bekliyorsunuzdur. Open Subtitles بصفتي ضابط, وبصفتي محترم، فستتطلعون لميتةٍ سريعةٍ ونبيلة.
    Büyük ve asil bir arayışa çıkma onurunu kazandın. Open Subtitles لقد فزت بشرف الانطلاق في سبيل مهمة عظيمة ونبيلة مهمة؟
    Politik gelişmeler sizi haklı çıkardı ve asil yokluğunuzu ihtiyatlı bir kişilik gibi gösterdi. Open Subtitles التطورات السياسية اثبتت أنك على حق وجعلت من غيابك النبيل يبدو ذو فطنة ومكانة
    Bu çok güzel ve asil bir davranış. Eminim yardımına ihtiyacı vardır... Open Subtitles وهذا حقًا رائع جدًا ونبيل ونحوه، أقصد أنها قطعًا تحتاج إلى مساعدتك.
    O dönem yaşayan her kadın büyükbabama göre çok güzel ve asil kalıyordu. Open Subtitles كلّ سيّدة آنذاك كانت أسمى نسبًا من جدّي.
    Aptalca,maço ve asil birşey yapmada önce otur ve beni dinle! Open Subtitles حسنا انتظر انتظر قبل ان تقوم بأي أمر غبي و رجولي و نبيل فقط اجلس و اسمعني
    Disiplinli. Çinin en onurlu ve asil askerleri. Open Subtitles . ومنضبطون - . أشرف وانبل جنود الصين -
    Uzakta değil, çok büyük de değil, kaybettiğimizden çok daha güzel bir ev, ve asil insanlar bize ünvan karşılığı arazi ve para teklif ediyorlar. Open Subtitles ليس بعيدا، متواضع في الحجم ولكن أكثر من ملائم لاستبدال ما خسرناه والنبيلة على استعداد لبيع لقب لنا لأرض مقابل ثمن
    Cesur ve asil takılmaya çalışıyor ama hepimiz, bugün evlenen kişinin Peyton olacağını düşünmüyor muyduk? Open Subtitles إنها تحاول أن تبدو متماسكة ونبيلة لاكن لطالما ظننا بأنها من ستتزوج - نعم - وكيف حالكِ؟
    Bu harika bir jest ve asil bir davranış, ama bir şeyi bilmen gerekiyor. Open Subtitles دعنا نكتشف هذه مبادرة رائعة ونبيلة
    ve cesur bir şövalye ve asil atının olduğu yere. Open Subtitles وما فائدة الفارس الشجاع من غير فرسه النبيل
    Mankenliğin saf ve asil ruhunu nasıl kirletirsin? Open Subtitles كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟
    Güçlü ve asil karakterleri gördüğünde anlar. Open Subtitles انها تعرف القوة، والطابع النبيل عندما تراهما
    Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Ağabeyin büyük ve asil bir dövüşçüydü sonunu onuruyla karşıladı. Open Subtitles شقيقك كان مقاتل عظيم ونبيل وقد لاقى نهايته بشرف
    Bir zamanlar, çok uzaklarda sihirli bir krallıkta şaşırtıcı derecede yakışıklı, cesur ve asil bir şövalye varmış. Open Subtitles في ما مضى , بمملكة سحرية بعيدة كان هناك فارس شجاع ونبيل ووسيم بشكل صارخ
    Kesinlikle öyle, ancak söylenene göre, bir yük arabasının arkasında biber satan büyükbabanız da kendine oranla çok daha güzel ve asil bir hanımla evlenmiş. Open Subtitles أجل، ولا أغفل أنّهم يذكرون أن جدّك كان يبيع الورق على عربة يجّرّها حمار... وتزوّج من سيّدة أسمى نسبًا منه.
    Cömert ve asil bir adam. Open Subtitles وهو رجل سخي و نبيل.
    Dürüst ve asil bir dostsun. Open Subtitles أنت صديق حقيقي و نبيل
    Cesur ve asil Weten Ogen. Open Subtitles اشجع وانبل ويتن ويجن
    Cesur ve asil Weten Ogen. Open Subtitles نخب اشجع وانبل ويتن ويجن
    Seyahatimde güçlü ve asil insanlarla tanıştım. Open Subtitles على سفري، التقيت شعب قوي والنبيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد