ويكيبيديا

    "ve askeri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العسكرية
        
    • والعسكرية
        
    • أو العسكري
        
    • والجيش
        
    • والعسكري
        
    • والعسكريين
        
    Bu galaksideki yerli halkların çoğunun olanaklarının ötesinde teknolojiye ve askeri güce sahipsiniz. Open Subtitles لديكم التكنولوجيا والقوة العسكرية خارج النطاق أكثر من الشعوب الأصلية في هذه المجرة
    Ulusal Muhafızlar ve askeri Birimler tarafından şehir merkezlerinde su dağıtılmaya başlandı. Open Subtitles يتمُّ توزريع المياه على المستوى المحلي عن طريق الوحدات العسكرية والحرس الوطني
    Hedefler Amerika'nın mali ve askeri merkezleriydi. Open Subtitles الأهداف كانت للمراكز الرئيسية المالية والعسكرية في الولايات المتحدة
    İlk olarak herhangi bir Müslüman ülkesindeki başka bir devletin kontrolü altında olan hükümet ve diktatörlere yapılan finansal ve askeri yardım kesilecek. Open Subtitles أولاً لا مزيد من الدعم المالي أو العسكري التي تقدم للمنظمات الدموية والدكتاتورية في الدول العربية
    Eski CIA ve askeri yetkilileriyle görüştüm. Open Subtitles تحدثت مع مسؤولين سابقين في الاستخبارات والجيش.
    Çözüm için siyasi, insani ve askerî alanlarda ortak hareket etmek gerekir. Open Subtitles ويكمن الحل في التكاتف السياسي والانساني والعسكري
    Politik ve askeri liderlerimiz bize bir şeyler anlatıyor fotoğrafçılar ise bambaşka bir şey söylüyorlardı. TED كان قادتنا السياسيين والعسكريين يخبروننا بشئ واحد والمصوّرين يخبروننا بشئ مختلف
    Mirası, yıkıldığı tarihe kadar sayısız savaş açan bir imparatorluk ve askeri otokrasi geleneğiydi. TED كان إرثه إمبراطورية استمرت في غزو لا نهاية له حتى انهارت وتقليد للإوتوقراطية العسكرية.
    Babangida, askeriyeyi ve askeri ihtilali hatırlatır. TED عندما تسمع بابانجيدا، تتذكر الجيش والإنقلابات العسكرية.
    Bu nükleer gücün geldiği yerlerin tarihi ve askeri zihniyetinden kaynaklanıyor. TED والتي تأتي من العقلية العسكرية القديمة، من الأماكن التي تأتي منها الطاقة النووية.
    Elbette, bir asırlık ekonomik kalkınma ve askeri stratejinin gelişimi bize küresel çatışmayı yönetmenin daha iyi yollarını verecektir. TED بالتأكيد، قرن من التنمية الاقتصادية وتطور الاستراتيجية العسكرية سيمدنا بطرق أفضل لإدارة الصراع العالمي.
    Bu protestocular, Karl Marx gibi sosyalist liderlerin eserlerini okumak ve askeri stratejilerde bilgelik aramak adına Sankara'ya ilham oldu. TED ألهم هؤلاء المحتجين سانكارا لمطالعة كتب زعماء الاشتراكية مثل كارل ماركس وليبحث عن الحكمة من الاستراتيجية العسكرية.
    Garlara, sivil ve askeri makamlara durumu bildirin. Open Subtitles إرسل إنذارات إلى كل السلطات العسكرية والمدنية
    Ticari, özel ve askeri bütün uçuş kayıtlarını kontrol ettim. Open Subtitles من سجلات كل الرحلات التجاريه والخاصة والعسكرية.
    Naip vekili politik ve askeri düsüncelerini annesini oldürmeye calisan kadinla paylasmaz. Open Subtitles لا يفصح نائب وصي العرش عن أفكاره السياسية والعسكرية لامرأة حاولت قتل أمه.
    Bütün kelime hazinesini alıp stratejide kullandığımız bütün terimleri ve askeri operasyonları siber dünyaya adapte etmeliyiz. Open Subtitles لذا علينا أخذ كل العبارات والمصطلحات التي نستخدمها في العمليات الإستراتيجية والعسكرية
    İlk olarak herhangi bir Müslüman ülkesindeki başka bir devletin kontrolü altında olan hükümet ve diktatörlere yapılan finansal ve askeri yardım kesilecek. Open Subtitles أولاً لا مزيد من الدعم المالي أو العسكري التي تقدم للمنظمات الدموية والدكتاتورية في الدول العربية
    Bilimsel ve askeri Loncaların işbirliği sonucunda ortaya çıktı. Open Subtitles كانت شراكة بين نقابة العلماء والجيش
    Ve çok geçmeden Atlantik Dünya yeni ekonomik lider olduğundan sırasıyla kültürel, politik ve askerî lider de oldu. Open Subtitles وعما قريب، أصبح العالم الأطلسي لهذا السبب القائد الاقتصادي والثقافي والسياسي والعسكري الجديد.
    Onların tehditlerinin üstesinden gelmek, politik ve askerî güçlerini altetmek. Open Subtitles وأتفوق على جبروتهم السياسي والعسكري
    Siyasi ve askeri liderler bize başka bir şey söylüyordu fotoğrafçıların anlattıkları ise başkaydı. TED كان قادتنا السياسيين والعسكريين يخبرونا بشئ، وتخبرنا الصور بشئ آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد