Doğu Avrupa ve Asya Rusya'sının geniş yapraklı ormanlarına bahar gelmiş. | Open Subtitles | انه الربيع في الغابات المورقة العظيمة في أوربا الشرقية وروسيا وآسيا. |
Bu hayvanlar, İspanya'dan Kore'ye kadar bütün Avrupa ve Asya ormanlarının çayırlık kalmasını sağlayan hayvanlardı. | TED | كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا. |
Genel olarak, Afrika ülkeleri mülteci gelişlerinde aşırı derecede iyi karşılayıcı. Orta Doğu'da ve Asya'da açık kapı eğilimi görüyoruz. | TED | وعامة، ترحب الدول الإفريقية باللاجئين، وأود أن أقول بأنه في الشرق الأوسط وآسيا لاحظنا الميل إلى فتح الحدود. |
Üretilen soya fasulyelerinin %95'i Avrupa ve Asya'daki çiftlik hayvanlarında ve kümeslerde kullanılıyor. | Open Subtitles | خمس وتسعون بالمئة من الصويا يستعمل لتغذية الحيوانات والدواجن في أوروبا و آسيا |
#Anadolu'yu hatırlıyorlar, Türkiye'nin ve Asya'nın geniş, ana yaylası. | Open Subtitles | انهم يتذكرون الأناضول , هذا المكان العظيم الهضبة الأساسية في تركيا و آسيا |
Afrika ve Asya ormanlarından kaçak olarak ithal ediliyor. | Open Subtitles | يتم استيراده بشكل غير قانوني من غابات أفريقيا و آسيا |
Amerika, Avrupa ve Asya'yı kutuplarda birbirine bağlayan kuzey batı geçidi açılıyor. | Open Subtitles | الممر الشمالي الغربي اللذي يربط بين كل من أميركا وأسيا وأوروبا عند القطب فقد تم فتحه |
Suriye, Afrika ve Asya'da bulunan yerli muhabirlerimiz kendi başımıza asla bulamayacağımız haberleri getiriyorlar bize. | TED | يجلب لنا صحفيونا المحليون في سوريا وعبر أفريقيا وآسيا قصصًا لن نستطيع بالتأكيد العثور عليها بمفردنا. |
Herşey 50.000 yıl önce atalarımızın Afrika'dan kuzeye, Avrupa ve Asya'ya göç etmesiyle başladı. | TED | في بدء حوالي الـ 50.000 السنة الماضية عندما هاجر أجدادنا شمالاً من إفريقيا إلى أوروبا وآسيا. |
Ve o, Eski Dünya ilminin üçüncü düşünsel ayağı olarak son derece popüler oldu, Avrupa ve Asya'nın yanı sıra, bir eş olarak. | TED | وأصبح يتمتع بشعبية كبيرة باعتباره المحطة الفكرية الثالثة لتعلم العالم القديم، إلى جانب أوروبا وآسيا. |
Ama, Avrupa, Kuzey Amerika ve Asya'da yaşam alanları olması, onları en yaygın kartal türü yapıyor. | Open Subtitles | ، لكنها تعشعش فى أرجاء أوروبا أمريكا الشمالية وآسيا التى تجعلها أكثر العقبان نجاحاً وانتشاراً |
Miladın başlangıcına kadar büyük imparatorluklar yükseldi ve çok büyük ticaret ağları Avrupa'nın ve Asya'nın büyük kısmını birleştirdi. | Open Subtitles | ببداية العصر الحالي، نهضت امبراطوريات عظيمة وشبكة تجارية ضخمة تربط معظم أوروبا وآسيا. |
Orta doğu ve Asya bağlantılı işler yapan işadamları. | Open Subtitles | هما رجليّ أعمال مع معارف في الشرق الأوسط وآسيا |
Afrika ve Asya'da 20'nin üzerinde ülke eğitimi öncelikleri yapmaya ve eğitim sistemlerini sonuç veren bir sistem üzerine kurmak için değiştirmeye kendilerini adadılar. | TED | ما يزيد عن 20 بلدا من إفريقيا وآسيا التزمت بأن يكون التعليم في مقدمة أولوياتها وأن يقوموا بتحويل أنظمتهم التعليمية لتحقق النتائج. |
Avrupa ve Asya'daki bazı silah depoları boşaltılmış durumda. | Open Subtitles | الأمر يطابق بعض الأقاويل حول تسرب بعض الأسلحة وتخبئتها فى أوروبا و آسيا |
Tüm bu savaş ve ele geçirme süresince İskender Kuzey Afrika ve Asya'da yetmiş tane Yunan tarzı şehir inşa etti. | Open Subtitles | و إلى جانب الحروب و الغزوات، أسس الإسكندر70 مدينة على الطراز الإغريقي عبر شمال أفريقيا و آسيا |
Halkını birbirlerine bağlamak adına Yunan ve Asya kültürlerini kaynaştırmaya çalışmak için daha uzağa gitti. | Open Subtitles | و حتى يُوحِّد شعبه، ذهب لأبعد من ذلك في محاولة لدمج ثقافات اليونان و آسيا |
Avrupa ve Asya'nın ayrı kıtalar olduğu fikri biraz mantıksızdır. | Open Subtitles | هذه الفكرة القائلة أن أوروبا و آسيا منفصلتان لهي سخيفة حقا |
Bu dağlar bütün Orta Avrupa ve Asya'yı kaplayacak dev bir çöle yukarıdan bakacaktır. | Open Subtitles | و ستطل هذه القمم على صحراء شاسعة مغطية كل أوروبا الوسطى و آسيا |
Ya da belki de zamanın derinliklerinden bağlanmışızdır, çünkü filler de bizim gibi Afrika'dan geliyor, 7 milyon yıl kadar öncesinden. Yaşam alanları ve çevre değiştikçe biz de, tıpkı filler gibi, göç ettik. Avrupa ve Asya'ya. | TED | أو قد يكون ذلك لأن لدينا ماض مشترك، فالفيلة، مثلنا، أصولهم تعود لأفريقيا منذ قرابة ال7 ملايين سنة الماضية، ومع تغير الظروف والبيئة، رحلنا عن أفريقيا كما فعلت الفيلة باتجاه أوروبا و آسيا. |
Avustralya ve Asya'da bir kez yakıt almak için dururuz. | Open Subtitles | أستراليا وأسيا على أن نتوقف للتزود بالوقود مرة واحدة |