ويكيبيديا

    "ve barınak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والمأوى
        
    • ومأوى
        
    • وملجأ
        
    • والملجأ
        
    Çocukları yemek, giysi ve barınak sağlama sözü vererek ailelerinden koparıyorlar. TED إنهم يفرقون الآباء من أبنائهم بوعدهم بتقديم الطعام، الملبس، والمأوى لأولئك الأطفال.
    Londra'ya gelin. Burada güvenlik, yemek ve barınak var. Open Subtitles تعال إلى لندن هنا ستجد الامان والغذاء والمأوى
    Ama Tanrı sizin gibi iyi insanları yoluma çıkarttı ve ve bana yiyecek ve barınak verdiniz. Open Subtitles ولكن الله، أرسل لى أهل الخير وما قدمتموه لي، من الغذاء والمأوى.
    Karşılığında ise bedava yiyecek ve barınak ve bazen de ailelere aylık ödenen bir maaş bağlıyor. TED وفي المقابل، يقدمون لهم طعام مجاني ومأوى وبعض الأحيان يدفعون للأسر راتب شهري.
    Belki de onlara yemek ve barınak sağladığımız için önümüze bir kemik atmışlardır belki de insanlarımızı riske attık biz! Open Subtitles ربما كانوا يغذونا بأكاذيب بينما نحن نعطيهم طعام ومأوى ونخاطر بقومنا
    Yemek ve barınak arıyordu. Open Subtitles كان فرداً من مجموعة يتنقلون سوية محاولين إيجاد طعام وملجأ
    Anlaştık. Bize yemek ve barınak verirseniz size ödül avcılarını veririz. Open Subtitles ،إنّها صفقه، إن منحتنا طعام وملجأ
    Teslim olursanız yiyecek ve barınak alırsınız. Open Subtitles إذا استسلمت، ستحصل على الغذاء والملجأ. حسناً؟
    - Bunca zamandır vahşilerle yaşarken Dougal Mackenzie'nin hanımla yalnızca ekmek ve barınak paylaşıp paylaşmadığını merak ediyorum. Open Subtitles كل هذا الوقت مع العيش مع المتوحشين أتعجب إن كان دوغل ماكينزي شارك فقط الطعام والمأوى مع سيدة
    Şimdi, dünyada bolca yiyecek ve barınak var. Open Subtitles هناك ما يكفى من الطعام والمأوى بهذا العالم
    Evsizlere yemek ve barınak sağlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نوفر الغذاء والمأوى للمشردين
    Size koruma ve barınak sunmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لأقدم لكم جميعا الحماية والمأوى
    Yemek ve barınak için harcayamayız. Open Subtitles لا يمكننا حتى إنفاقه على الطعام والمأوى
    Hayatta kalmak için üç şeye ihtiyacı var. Yemek, su ve barınak. Open Subtitles ويحتاج لثلاثة أشياء ليحيا طعام، ماء ومأوى
    Besin ve barınak olmadan yaşayamazsınız. TED تحتاجون إلى طعام ومأوى أو ستموتون.
    Burada güvenlik, yemek ve barınak var. Open Subtitles هنا مكان أمن غذا ومأوى
    Burada güvenlik, yemek ve barınak var... Open Subtitles هنا مكان أمن وغذاء وملجأ
    Teslim olursanız yiyecek ve barınak alırsınız. Open Subtitles إذا استسلمت، ستحصل على الغذاء والملجأ. حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد