ويكيبيديا

    "ve basın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والصحافة
        
    • الصحافة
        
    • الرسمي ولن
        
    • والصحفيين
        
    ve basın ropörtajlar yapıyordu ve ben kitaplarımı imzalıyordum. TED والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي.
    Komisyon... kafamı ütülüyor ve basın kıçımı tırmalıyor. Open Subtitles ولدي المفوض الذي أصم أُذنيّ والصحافة التي تنتقدني،
    Senatör, Bayan Logan ve basın burdayken, onlar en önceliklilerimiz. Open Subtitles عندما يكون عضو مجلس الشيوخ، والسّيدة لوجان والصحافة هنا، لهم أولويةَ منظمة الأمم المتحدة.
    Onun kalbini kıracaksın, ve basın bunu öğrenince, yaptığımız reklam boşa gidecek. Open Subtitles ستسحق قلبها وبعد ذلك الصحافة ستكتشف وكلّ الخير الذي صنع يذهب هباء
    Bunun nedeni, uzun zamandan beri var olan ifade ve basın ve inanç özgürlüğü gibi kavramlarla açık pazar iç içe geçmiştir. TED لأنه ولمدة طويلة، كانت الأسواق الحرة مقترنة بالحريات، كحرية التعبير وحرية الصحافة وحرية الديانة.
    Kongre, dini bir kuruluşa ayrıcalık tanıyan hiçbir kanunu yapamaz veya bu nedenle serbest düşünceyi yasaklayamaz veya konuşma ve basın özgürlüğünü kısıtlayamaz veya insanların düzgünce biraraya gelip toplanmaları engellenemez. Open Subtitles الكونجرس لن يضع القوانين فيما يتعلق بالدين الرسمي ولن يمنع حتى ممارسته المجانيه -بروفيسور "هيجنز" انت اردت رؤيتي؟
    Kongre, dini bir kuruluşa ayrıcalık tanıyan hiçbir kanunu yapamaz veya bu nedenle serbest düşünceyi yasaklayamaz veya konuşma ve basın özgürlüğünü kısıtlayamaz veya insanların düzgünce biraraya gelip toplanmaları engellenemez. Open Subtitles الكونجرس لن يضع القوانين فيما يتعلق بالدين الرسمي ولن يمنع حتى ممارسته المجانيه -بروفيسور "هينقز" انت اردت رؤيتي؟
    Bu konferans sadece kayıtlı katılımcılar ve basın için. Open Subtitles هذا المؤتمر للمشاركين المسجلين فقط والصحفيين
    Bugün birçok tanığımız olacağını hatırlatayım ve basın da odada bulunacaktır. Open Subtitles مجرد تذكير بأن لدينا العديد من الشهود اليوم والصحافة ستكون حاضرة بالغرفة
    Pardon, ajanlar. Devriyeler iki katına çıkarıldı ve basın bir açıklama bekliyor. Open Subtitles المعذرة أيها العملاء, ضاعفنا الدوريات بالشوراع, والصحافة جاهزة للبيان.
    Yıldız, para ve basın karıştı mı iş tamamdır, değil mi? Open Subtitles عندما ينضم النجم والمال والصحافة يصبح الأمر كثيراً.
    Yapımcılar, hayranlar ve basın konusunda yardımcı oldu. Open Subtitles وتولّت أُمور المنتجين والمُعجبين والصحافة.
    Ama aslında bu öğrencilerin gösterileri devletimizin bir polis devleti olduğunu polis ve basın terörünün 2 Haziran'da Berlin'de tavan yaptığını ve bu ülkede özgürlüğün, polis copu özgürlüğü olduğunu kavradığımız gerçeğini gözler önüne serdi. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، أن الهجوم أثبت أننا نعيش بدولة "بوليسية" وأن الشرطة والصحافة تمادوا كثيرا في برلين بالثاني من يونيو
    - Seth-- Politika ve basın takımlarını birleştirmek istiyorum. Open Subtitles أريد دمج فريقي السياسة والصحافة
    Sadece TV ve basın. Geride durmalısınız. Open Subtitles التلفاز و الصحافة فقط يجب عليك أن تتراجع
    Polis ve basın henüz bunun hakkında bir şey bilmiyorlar. Bu şekilde de kalmalı. Open Subtitles الشرطة و الصحافة لا يعرفوا شيئاً عن هذا حتى الآن ، وينبغي أن يبقوا بعيداً
    52 oyuncu, karıları ve basın onun çapkın olduğunu biliyor. Open Subtitles و عندما يعلم 52 لاعباً و زوجاتهم, و الصحافة, كلهم يعلمون أن زوجكِ وغد
    Güzel. Polisi alalım ve basın da peşimize düşsün. Open Subtitles حسنا، حتى نجلب رجال الشرطة والصحفيين ورائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد