ويكيبيديا

    "ve bazıları da" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والبعض الأخر
        
    • وبعضهم
        
    • و بعضهم
        
    Bazı insanlar sevimlidir ve bazıları da değildir. Open Subtitles بعض الناس محبوبون والبعض الأخر غير محبوبين
    Bazıları ona yalvarır ve bazıları da karşı çıkar. Open Subtitles البعض يؤمن به ، والبعض الأخر لا
    ve bazıları da... kesinlikle çocukların etrafında bulunmaması gereken insanlardan. TED وبعضهم أشخاصاً لا ينبغي أن يكونوا بجوار الأطفال نهائياً.
    Birçoğu fiziksel saldırının bir sonucunda meydana geliyor ve bazıları da aslında hapishanede devam ediyor. TED بعضهم نواتج الإعتداء الجسدي، وبعضهم في الحقيقة وضع مستمر بالسجن.
    Aslında bazıları hayatta kalmayı başardı ve bazıları da daha baskıcı hale geldiler. TED في الحقيقة، بعضهم بالفعل نجا بالفعل من التحدي، وبعضهم أصبح أكثر قمعية.
    İyi insanlar, Sean. ve bazıları da burada dans etti. Open Subtitles إنهم فتيان طيبْون, و بعضهم جاء و قام بالرقص هنا
    Benim zamanımda birçok insana yanlış yaptım ve bazıları da bana yanlış yaptı ama vicdan azabı çektiğim tek şey Open Subtitles في زمن مضى اقترفت الكثير من الأخطاء بحق اشخاص كثر و بعضهم عاملني بالمثل بالمقابل لكن أسفي الوحيد فقط كان
    ve bazıları da der ki kim onun maskesine bakarsa ruhunu kaybeder. Open Subtitles وبعضهم يقول من ينظر في قناعه، تـخرج روحه
    Sevgili Lola bu kaleye çok sayıda sıçan giriyor ve bazıları da bir şekilde küvetlere giriveriyor işte. Open Subtitles عزيزتي لولا,الكثير من الجرذان تحوم حول القصر وبعضهم ينتهي به الحال في أحواض السباحه
    ve bazıları da hiç çıkmaz. Open Subtitles وبعضهم لا يظهرون أبداً.
    ve bazıları da bu partide. Open Subtitles وبعضهم في هذه الحفلة.
    Ama bazıları Matlock* gibi zekiler ya da Elly May Clampett* gibi erdemliler ve bazıları da The Dukes of Hazzard* gibi etrafta manyakça motor süren iğrenç pislikler, o yolları çocuklar kullanıyor. Open Subtitles لكن بعضا منها ذكيّة، مثل (ماثوك)... أو ذات نفع، كـ(إلي ماي كلامبت) وبعضهم مثيري للإشمئزاز كـ" ذو ديوكس أوف آزارد"،
    Çünkü bazıları zengindir ve bazıları da çürümeye bırakılırlar. Open Subtitles لأن بعضهم أغنياء و بعضهم الآخر تُرك ليتعفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد