Ve bir kez daha, burada duruyor dua ediyoruz, ve her yıldönümü geldiğinde yapmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | و مرة أخرى, نقف هنا و نصلي, و سنستمر بذلك |
Ve bir kez daha, partiye tam zamanında geldim. | Open Subtitles | و مرة أخرى ظهرت في الحفلة في الوقت المناسب |
Ama bunu ona karşı kullanacağım Ve bir kez daha kukla kuklacı olacak. | Open Subtitles | لكنني سأقلب الموقف ضده و مرة أخرى, الدمية ستصبح محرك الدمية |
Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor. | Open Subtitles | والآن مرة أخرى قائمة الانتظار تسحبنا إلى جحر الأرنب ومنها إلى الجحيم |
Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor. | Open Subtitles | والآن مرة أخرى قائمة الانتظار تسحبنا إلى جحر الأرنب ومنها إلى الجحيم |
Kenema salgının erken safhalarında toplam 106 klinik raporumuz vardı. Ve bir kez daha bunu Dünya'ya yaydık. | TED | ولذلك في الجزء المبكر من الوباء في كينيما , كنا قد سجلنا 106 حالة من المرضى , و مرة أخرى فعلنا هذا علانية متاحاً للعالم . |
Ve bir kez daha destan sürüp gider. | Open Subtitles | و مرة أخرى الملحمة تستمر |
Ve bir kez daha Japonya'dan ayrıldım. | Open Subtitles | و مرة أخرى,غادرت اليابان |
- Ve bir kez daha... | Open Subtitles | و مرة أخرى . -ماذا؟ |