Bu zor imtihanda, sizden sabırlı metanetli ve Birlik içinde olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أطالبهم بالهدوء والثبات، والوحدة في هذا الامتحان، |
Sosyal güvenlik, adil kaynak dağılımı ve Birlik üzerine kurulu bir Danimarka için vizyonumuz. | Open Subtitles | رؤيتنا للدنمارك المبنية على الرفاهية الاجتماعية والتوزيع العادل للموارد والوحدة الوطنية |
Sen ve Birlik 13 hariç, yollarınız kesişti yedi yıl önce rehine kurtarmadaki uzman rollerinde değil mi? | Open Subtitles | ما عدا انت والوحدة 13 تقاطعت اهدافكم أليس كذلك؟ |
Saldırısının üzerinden haftalar geçti ve Birlik bize hiçbir şey söylemedi. | Open Subtitles | , لقد مر اسابيع منذ هجومه . والاتحاد لم يخبرنا أي شيء |
- Nyssa ve Birlik Merlyn'i kaçırdı. | Open Subtitles | -نيسا) والاتحاد اختطفوا (ميرلن) ). |
Herkes saçlarını savursun ve Birlik olsun! | Open Subtitles | كلكم حركو شعركم و اشعرو بالأتحاد |
Barış ve Birlik projesi olduğunu ve insanları birleştirdiğini söyledi. | TED | قال إنه كان مشروع سلام ووحدة وأنه قد جمع الناس مع بعضها البعض. |
- ve Birlik çıldırmadan. | Open Subtitles | والوحدة كلها جنت |
- Yeşiller ve Birlik Partisi. | Open Subtitles | - الخضر والوحدة |
Malcolm ve Birlik ortadan kayboldu Nyssa taş duvar John ve Laurel, Lotus'u aramaya çıktılar ama bakacak yerlerimiz tükeniyor. | Open Subtitles | (مالكولم) والاتحاد اختفوا، أما (نيسا) فلا حياة لمن تنادي (جون) و(لورل) يبحثان عن (اللوتس) لكن بدأت تنفذ الأماكن التي علينا البحث فيها. |
Herkes saçlarını sallasın ve Birlik olsun! | Open Subtitles | كلكم هزو بشعركم و اشعرو بالأتحاد |
Herkes saçlarını savursun ve Birlik olsun... | Open Subtitles | كلكم حركو شعركم و اشعرو أنكم متحدين |