ويكيبيديا

    "ve dışında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وخارج
        
    • و خارج
        
    • وخارجها
        
    • الداخل و الخارج
        
    Ve bu sezon, saha içinde ve dışında en iyi şekilde odaklanmanızı istiyorum. Open Subtitles ولهذا السبب فيجب ان تركزوا في داخل وخارج الملعب
    Ülke içinde ve dışında bağlantıları var. Open Subtitles لديه ارتباطات من داخل وخارج الولايات المتحدة
    Teknolojimiz bize eşsiz şekilde zaman içinde ve dışında gezinmemize olanak sağlıyor. Open Subtitles أمّنَتْ لنا تقنيّتنا بشكلٍ استثنائيّ إمكانيّة السفر ضمنَ و خارج نطاق الزمن،
    Jason gerçeklik içinde ve dışında sürükleniyor, Open Subtitles جايسون ينجرف داخل و خارج الواقع
    Bağlantı kablolarında parmak izi tespiti yapın... sürücü kabininde, içinde ve dışında. Open Subtitles .. ابحث عن بصماتٍ على هذه المقابضّ . ومن داخل الشّاحنة وخارجها
    Başka bir deyişle, şirketin stratejik finansal hedeflerine ulaşması için tüm yetenek ve becerilerinizi kullanmalısınız ve bunu, şirketin içinde ve dışında, diğerleriyle etkin bir şekilde çalışarak yapmalısınız. TED ولكن بعبارة أخرى، هذا يعني أن عليك استخدام مهاراتك ومواهبك وقدراتك لمساعدة المنظمة على تحقيق أهدافها المالية الاستراتيجية وذلك من خلال العمل بفعالية مع الآخرين، داخل المنظمة وخارجها.
    Ülke içinde ve dışında dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.
    Ben Tanrı'nın çocuğuyum ve beyzbol sahasının içinde ve dışında beni seven bir babam var. Open Subtitles أنا تابع لله ولدي أباً يحبني داخل وخارج ملعب البيسبول
    Saha için de ve dışında saldırı geçmişi olan bir futbolcu. Open Subtitles كان لاعب كرة قدمٍ مع تاريخ بالإعتداءات داخل وخارج الملاعب.
    Ringin içinde ve dışında en adi rakiple karşılaşacaklar. Open Subtitles وسيواجهون المنافس الاكثر شراسة. داخل وخارج الحلبه.
    Uzaktan kumandalı kameralarımı, barın içinde ve dışında her yere yerleştirdim. Open Subtitles كاميراتى تسطير على جميع الزوايا داخل وخارج الحانة
    Mısır'da, ki araştırmamda buraya odaklandım, hisarın içinde ve dışında, bir sürü soruna tanık oldum. TED في مصر , حيث تتركز أبحاثي هناك , رأيت الكثير من المشاكل داخل وخارج القلعة .
    Evin içinde ve dışında olduğu belli. Open Subtitles وأستطيع وضعها داخل وخارج المنزل
    Mağaza içinde ve dışında adamlarım var. Open Subtitles لدي شرطة بداخل و خارج المتجر
    Saha içinde ve dışında. Open Subtitles داخل و خارج الصالة
    Avukat değilsin ve bir avukatlık şirketinde ortak olmanın şirket içinde ve dışında bir anlamı var. Open Subtitles ، إنكِ لستِ بمحاميّة ...وأن تكون لكي الشراكة بشركةِ مُحاماة ، يعني شيئًا كبيرًا ، بداخلِ الشركة وخارجها
    Pist içinde ve dışında davranışları düzgün. Open Subtitles موقفه على الحلبة وخارجها
    Güvenli bölgenin içinde ve dışında. Open Subtitles داخل الدائرة وخارجها
    Ülke içinde ve dışında dikkatli olmamız gerek ve olacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نبقى يقظين فى الداخل و الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد