ويكيبيديا

    "ve dediklerimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما أقول
        
    • ما اقول
        
    Çünkü erkekleri tanırım, bu adamla takılmak istiyorsan, beni dinle ve dediklerimi yap Open Subtitles لانني اعرف الرجال جيدا ، إذا اردتي ان تنجح الأمور مع هذا الشاب يجب أن تستمعي لي ، و تفعلين كما أقول لكي
    Bu sefer değil. Saatine bak ve dediklerimi yap. Open Subtitles هذا ليس وقتك أنظرإلى الساعة وافعل كما أقول لك
    Beni dinle ve dediklerimi harfiyen yap. Başka bir şey yapma. Open Subtitles الآن سوف تستمع وتفعل بالضبط كما أقول ولا شيئ إضافي
    Gel ve dediklerimi tercüme et. Hadi gel. Open Subtitles تعال الى هنا وترجم لهم ما اقول
    Gel ve dediklerimi tercüme et. Hadi gel. Open Subtitles تعال الى هنا وترجم لهم ما اقول
    - Şunu al ve dediklerimi yap. - Bana büyü satmaya çalışmıyorsun değil mi? Open Subtitles خذ هذا واعمل كما أقول لك- لا تحاولي بيع هذه التعويذة-
    - Şunu al ve dediklerimi yap. - Bana büyü satmaya çalışmıyorsun değil mi? Open Subtitles خذ هذا واعمل كما أقول لك- لا تحاولي بيع هذه التعويذة-
    O zaman kapa çeneni ve dediklerimi yap. Open Subtitles - صحيح .. لذا إخرس و إفعل كما أقول
    - Saatine bak ve dediklerimi yap. Open Subtitles -نظرة إلى الساعة وافعل كما أقول لك
    - Saatine bak ve dediklerimi yap. Open Subtitles -أنظرة إلى الساعة وأفعل كما أقول لك
    - Saatine bak ve dediklerimi yap. Open Subtitles -أنظر إلى الساعة وافعلي كما أقول لك
    Meg Fitch, Amber'i tekrar görmek istiyorsan bu konuşmadan kimseye bahsetmeyecek ve dediklerimi aynen yapacaksın. Open Subtitles (ميغ فيش ) إذ كنتِ تريدين رؤية (آمبر) ثانيةً عليكِ أن تبقي هذه المكالمة لنفسكِ و افعلي كما أقول لكِ
    - Artık gerçek dünyaya dön ve dediklerimi yap. Open Subtitles -اخرج من عالم الخيال وافعل مثل ما اقول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد