Meteoru fırlatmaya hazır ol ve dua et ki son bir zaman atlamasına yetecek kadar enerjimiz olsun. | Open Subtitles | وصلي أن يكون لدينا الطاقة الكافية لعملية قفز أخيرة |
ve dua et ki, kimse gerçeği öğrenmesin. | Open Subtitles | وصلي لله بأن أحداً لن يكتشف الحقيقة |
Rahibe, hemen kiliseye git ve dua et. | Open Subtitles | أختاه. اذهبي إلى الكنيسة وصلي لها |
İnanıyorsan, git ve dua et. | Open Subtitles | إذا كنت تؤمن,إذهب وصلي |
- Tamam. - ve dua et. | Open Subtitles | ـ سأفعل ـ و صلي |
Danny'ye sıkıca sarıl ve dua et. | Open Subtitles | احضني (داني) جيداً و صلي من أجل الأفضل |
Dolaba git ve dua et. | Open Subtitles | اذهبي الى خزنتك وصلي. |
Bu olsa olsa... "Diz çök ve dua et" anlamındadır. | Open Subtitles | لابد أن هذا يعني "اجثو وصلي لربك" |
-Dolaba git ve dua et. | Open Subtitles | -اذهبي الى خزنتك وصلي.. |
Terry, al şunu. Bize bak ve dua et. | Open Subtitles | (تيري)، خذي هذا افعلي مثلنا وصلي |
- Sen kal ve dua et. | Open Subtitles | أنتِ إبقي هنا و صلي - ! |