MIT'nin sloganı, yalnız bir ergenken benim de sloganım olan "Akıl ve el"dir. | Open Subtitles | "شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك |
Sırt ve el ağrısı olan bir yazar. Epey yardımcı oldu. Gidelim. | Open Subtitles | كاتبة لديها ألم بالظهر واليدين هذا مفيد للغاية، لنذهب |
Hem biz buraya sanat ve el işiyle uğraşmak için gelmedik. | Open Subtitles | بالإضافة, لم ناتي هنا لكي نشاهد الفن والحرف |
Bu kolum, yemek, ıslık ve el sıkmak için. | Open Subtitles | وهذه اليد للأكل والتصفير والمصافحة. |
Yüzbinlerce poster, sticker ve el ilanı yazdırdık. | Open Subtitles | لقد قمنا بطباعة ملايين الملصقات، والشارات والمنشورات التي االآن |
Ve sizin hakkınızda şikayetlerimi belirtirim, izinsiz arama ve el koyma konusunda. | Open Subtitles | ،وتقديم شكوى أخرى ضدكم بسبب التفتيش والضبط الغير قانونيين |
Bize de taksideki parmak izi ve el yazısı sonuçları lazım. | Open Subtitles | الآن، نحتاج تلك البصمة التي رفعت من سيارة الأجرة ويجب ان نركز علي الرسالة وخط اليد |
ve el salla. | Open Subtitles | ونلوح هكذا |
-Sadece gülümseyin ve el sallayyın çocuklar. -Gülümse ve el salla. | Open Subtitles | إبتسموا ولوّحوا فقط أيها الأولاد إبتسموا ولوحوا |
Norveç tipi uzun ve el yapımı bir kızağımız vardı ve aşağı doğru hızla kayıyorduk. | Open Subtitles | صديق لي كان يعيش في إحدى التلال... وكان لدينا زلاجة طويلة من الطراز النرويجيّ المحليّ. -لا ، لنجلس في الخلف ، هناك . |
Evvel zaman içinde bir el varmış ve el, çocuğun yüzünü sallamış. | Open Subtitles | كان يا مكان كان هناك يد أخذت اليد تقترب من وجه الطفل |
Sadece doğum tarihi ve el yazısından tanışıklığım olan biri... | Open Subtitles | أعرفه فقط من بعض عينات كتاباته اليدوية في يوم ميلاده |
Bu oyun düşünce gücü ve el çabukluğuyla ilgili. | Open Subtitles | . واليد السريعة |
Bu oyun düşünce gücü ve el çabukluğuyla ilgili. Gözlerim keskindir. | Open Subtitles | . واليد السريعة - . لدي عين سريعة - |
Cumaları bacak ve el çalışıyorum. | Open Subtitles | أيام الجمعة، أقوم بتمارين الساقين واليدين. |
Üç aydır dikiş öğrenmek eğlenceli olsa da Sanat ve el Sanatları son sınıftaki seçmeli dersim olduğu için kendime özel bir şeyler yapıp yapamayacağımı merak ediyordum yani biraz kumaş ve dikişle bir kukla yapabilir miyim? | Open Subtitles | على قد ما أستمتعت حقاً بالتعلم حول غزل هذه بالأشهر الثلاثة الماضية كنت أتسأل بما أن الفنون والحرف هي مواد الاختياريه لسنة التخرج إذا ربما أستطيع أن أصنع الشيء الخاص بي والمغامرة في اللباد |
Sen mi yaptın? Sanat ve el işlerine çok düşkünümdür. | Open Subtitles | احب الفنون والحرف ستعرفين هذا عنى |
- Buralarda çok popüler bir kızsın. Bütün mesele gülümsemek ve el sallamak. | Open Subtitles | السر يكمن في الإبتسام والمصافحة |
Kişinin suçu ne olursa olsun, arama ve el koyma için makul bir sebep gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجة لسبب محتمل للتفتيش والضبط على اي شي شخصي يخصها |
Nasıl basket atılır bilmiyorum ve el yazım çok kötüdür ama ben ıskalamam. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أصوب كرة سلة في الشبكة وخط كتابتي بالكاد مقروء لكنني لا أخطء |
ve el salla. | Open Subtitles | ونلوح هكذا |
Sadece gülümseyin ve el sallayın çocuklar. Gülümseyin ve el sallayın. | Open Subtitles | إبتسموا ولوّحوا فقط أيها الأولاد إبتسموا ولوحوا |
Norveç tipi uzun ve el yapımı bir kızağımız vardı ve aşağı doğru hızla kayıyorduk. | Open Subtitles | صديق لي كان يعيش في إحدى التلال... وكان لدينا زلاجة طويلة من الطراز النرويجيّ المحليّ. -لا ، لنجلس في الخلف ، هناك . |
ve el çocukların yüzüne bastırıp bağırırmış: | Open Subtitles | أخذت اليد تقترب من وجه الطفل |
14 yıl önce geleneklerde ve el işlerinde güzelliği aradım. | TED | منذ 14 عاماً كنت ابحث عن الجمال في الامور التراثية في الحرف اليدوية |