ويكيبيديا

    "ve elimizde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وليس لدينا
        
    • ولا نملك
        
    • وليسَ لدينا
        
    • ولم نجد
        
    Bir parçası kayıp ve elimizde sadece yapbozun yarısı var. Open Subtitles نحن في عداد المفقودين قطعة وليس لدينا سوى نصف اللغز بأكمله.
    Bu, bu haftaki ikinci haneye tecavüz ve elimizde tek bir ipucu bile yok. Open Subtitles ثان اقتحام للمنازل بهذا الأسبوع وليس لدينا أي دليل
    Ölüm haberi, durumu örtbas etmek içindi ama gerçekten de ölüyor ve elimizde hala bir tedavi yok. Open Subtitles الموت عبارة عن قصة للتغطية لكنها تحتضر فعلا وليس لدينا علاج
    Bizi mahkemeye verecek ve elimizde yapabileceğimiz bir numara kalmadı. Open Subtitles سوف يقوم بمقاضاتنا، ولا نملك أي خدع مخبئة في أكمامنا.
    Dünya'yı yok edecek paradoksu durdurmak için sadece iki günümüz var ve elimizde tek bir ipucu bile yok. Open Subtitles تبقّى لنا يومان فقط لإيقاف المفارقة الزمنية التي ستُدمّر العالم، ولا نملك أثراً واحداً.
    Birkaç gündür bu işin içindeyiz ve elimizde hiçbir şey yok! Open Subtitles سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا أى شىء حتى الآن
    Bütün gecedir uğraşıyoruz ve elimizde hiçbirşey yok. Open Subtitles نحن نبحث في هذا طوال الليلة ولم نجد شيئاً
    Hayır, babam hediye konusunda bize güveniyor ve elimizde hiçbir şey yok bu yüzden odamda hemen gizli toplantı yapmamız lazım. Open Subtitles لا. أبي يعتمد علينا أن نأتي بهدية وليس لدينا شيء مطلقا لذلك يجب أن نعقد إجتماع سري طاريء
    Annesi hapiste ve elimizde başka akraba bilgisi yok. Open Subtitles والدته مسجونة وليس لدينا أي أفراد عائلة على السجلات
    ve elimizde ipucu da yok. Open Subtitles وليس لدينا أي وسيلة للوصول إليه
    ve elimizde diğer cinayetlerle alakalı olarak ona karşı hiçbir şey yok. Open Subtitles وليس لدينا شيء يربطه بالجرائم الأخرى
    Şimdi Pinky'nin adamlarından biri ölü ve elimizde hiç bir şey yok. Open Subtitles ( الان كل مالدينا جثة من اجل ( بينكي وليس لدينا شيئ لنعرضه عليه
    Film çekimleri Paris'te ve elimizde senaryo yok. Open Subtitles الفيلم سيتم تصويره في (باريس) وليس لدينا نص.
    ve elimizde Felton'ı bu suça bağlayan hiçbir fiziksel kanıt yok. Open Subtitles وليس لدينا دليل مادي ليربط فيلتون) بهذه الجريمة)
    Bu olayda 27 insan çalışıyor ve elimizde bir şey yok, Sweets. Open Subtitles سبعة وعشرون شخصا يعملون على هذه القضية ولا نملك شيئا يا (سويتز).
    ve elimizde bir kaç saniyelik röportajdan başka bir şey yok. Open Subtitles ولا نملك شئ سوى عدة ثوانٍ من المقابلة
    Bir kaç gün sonra yine mahkemedeyiz ve elimizde hiçbir bok yok! Open Subtitles سنكون هنا بعد يومين, وليسَ لدينا أى شىء حتى الآن
    - 6 çiftlik oldu ve elimizde bir şey yok. - Hala bir tane var. Open Subtitles ـ بحثنا في 6 حقول ولم نجد شيئًا ـ لا زال هناك حقل لنبحث به
    Birkaç gündür dışarıdayız ve elimizde sadece iki silah, ezilmiş fasulye konserveleri ve birkaç da futbol tişörtü var hemen hemen. Open Subtitles نبحث بالخارج منذ يومين ولم نجد سوى مسدسين وعلب فاصولياء منبعجة -وبعض أثواب كرة القدم تقريبًا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد