Şimdi iğrenç genelevdeki bir düzine köpek ve fahişeler milyoner oldu! | Open Subtitles | حفنة من الكلاب والعاهرات من بيوت البغاء القذرة أصبحوا الان مليونيرات |
Politikacılar, eski binalar ve fahişeler ne kadar uzun dayanırlarsa, o kadar saygı görürler. | Open Subtitles | السياسيون، البنايات القبيحة والعاهرات يصبحون محترمين إذا استمروا لوقت طويل. |
Bağımlılar ve fahişeler gibi her türden günahkârları. | Open Subtitles | المدمنون والعاهرات وكل أنواع الخاطئين. |
Basın kadınları bakireler ve bakire olmayanlar diye ikiye ayırmaya bayılır, melekler ve fahişeler. | Open Subtitles | الـإعلام يفضل تقسيم الضحايا إلي مصاصي دماء وملائكة،عَذاري وعاهرات. |
Her kasabada katiller ve fahişeler var o yüzden çocuklarınız bunları okuyup öğrensinler, çünkü gerçek dünya böyle! | Open Subtitles | هناك جرائم فأس وعاهرات مدسوسة داخل كل لحاف لذا من الأفضل لأولادكم أن يقرؤها ويتثقفوا |
Pezevenkler ve fahişeler! | Open Subtitles | القوادون والعاهرات. |
Çingeneler. Ayyaşlar ve fahişeler! | Open Subtitles | الغجر,السكارى والعاهرات |
Pezevenkler ve fahişeler! | Open Subtitles | القوادون والعاهرات! |
Sonra, geceleyin içki ve fahişeler var. İçki dağıtımını kendileri yürütüyor, öyle ki bir kuruş bile ellerinden kaçmıyor. | Open Subtitles | ثم بالليل، هنالك مشروبات وعاهرات يقومون بتوزيع الكحول، ولا يتركون أي مبلغ قليل |
Bunlar katiller pezevenkler ve fahişeler silahşörler ve rahipler. | Open Subtitles | محتالون وقتلة قوادين وعاهرات... رجال مخدوعين ودعاة. |
Köpekler ve fahişeler... | Open Subtitles | كلاب وعاهرات |
"Kurşunlar ve fahişeler", Ben L.B. | Open Subtitles | رصاصات وعاهرات هنا (ل.ب) |