ويكيبيديا

    "ve fikir şu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والفكرة هي
        
    ve fikir şu ki, bu yöntemle aslında herşeyi öğretebiliriz -- yani bu çerçeve içerisinde anlatabileceğimiz herşeyi. TED والفكرة هي اننا من هنا يمكن ان ندّرس أي شئ -- أعني أي شئ يمكن تدريسه في هذا النوع من المنصات التعليمية
    (Gülüşmeler) ["Anne yetiş! Yatağımın altında liberaller var"] Ama genelde, hikayeler isimsiz yabancıları önemli kılabilir ve fikir şu ki; insanlara birey olarak odaklandığımızda onları önemsiyoruz tarih boyunca kendini kanıtlamış bir fikir TED "النجدة! أمي! ليبراليون تحت سريري!" لكن في العموم، القصص يمكن أن تحول الغرباء المجهولين لأناس لهم أهمية، والفكرة هي أننا نعتني بأمر الناس حين نركز عليهم كأفراد هي الفكرة التي ظهرت عبر التاريخ.
    ve fikir şu, ilerledikçe ve iyi öğrenciler birden cebirde hatalara başlıyor ve kalkülüste birden hatlara başlıyor, zeki olmanın dışında, iyi öğretmenlere sahip olmanın dışında. Ve bu İsviçre peyniri deliklerine sahip oldukları için oluyor. Temelden itibaren bu olmaya devam ediyor. Yani bizim modelimiz TED والفكرة هي أنك تمر بسرعة ويبدأ الطلاب الجيدون في الرسوب فجأة في حساب الجبر ويرسبون في التفاضل والتكامل فجأة رغماً عن كونهم أذكياء، ووفرة المعلمون الجيدون وهذا جراء هذه الفوارق كما ثقوب الجبن السويسرية التي تراكمت خلال بناء أساساتهم العلمية ولذا فنموذجنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد