ويكيبيديا

    "ve harika" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ورائع
        
    • ورائعة
        
    • و رائعة
        
    • رائع و
        
    • رائعة و
        
    • و الرائعة
        
    • وهو رائع
        
    • وعظيم
        
    • و رائع
        
    • و رائعا
        
    • والطعام الجيد
        
    • والرائعة
        
    Yaptığım her şey, verdiğim her karar başıma gelen her kötü ve harika şey beni tam da buraya getirdi, bu ana, senin yanına. Open Subtitles كلّ شيءٍ قمتُ به، وكلّ خيار اتخذته، وكلّ شيءٍ فظيع ورائع حدث لي على الإطلاق، كل ذلك قادني إلى هنا، إلى هذه اللحظة معكِ.
    Ve gözetlemelere gittiğimizde Toni Braxton dinliyoruz, aşırı üzücü ve harika. Open Subtitles وعندما نذهب في عملية مراقبة نستمع لتوني براكستون فهو حزين ورائع
    Yetişkin bir kızım var, kendisi mutlu, zeki ve harika biri. TED لدي ابنة كبيرة في السن وهي ذكية، وسعيدة ورائعة.
    İşte tam burada ve harika. Kendi başının çaresine bakmalısın, tamam mı? Open Subtitles و هي هنا و رائعة يجب أن تفعلها وحدك.حسناً؟
    Evet öylesin.Herkesin sana ne muhteşem ve harika olduğunu söylemelerini istiyorsun Open Subtitles أنت ترغب من الجميع أن يخبروك كم أنتَ رائع و بارع
    Sürekli kendi başına odasında takılan bir erkek kardeş... ..ve harika , zeki bir kızkardeş.. Open Subtitles مع أخ يجلس دائما فى غرفته مع نفسه طوال الوقت ... و أخت رائعة و ذكية
    Mutlu ve harika ailemiz için. Open Subtitles و التى أصبحت من الآن فرداً فى عائلتنا السعيدة و الرائعة.
    Tanrım, kendini bildin bileli onu tanıyorsun, ve harika biri, eğlenceli, aklı başında ve... Open Subtitles أعني... يا إلهي ...انت عرفته إلى الأبد وهو رائع وممتع ...وإنه معقول و
    Yatakta berbatsın ama sen harika bir adam ve harika bir komedyensin. Open Subtitles فاشل في السرير لكنك رجل عظيم وعظيم في الكوميديا
    (gülüşmeler) Ama bence bu -- gerçekten eğlendirici ve harika bir şey. TED (ضحك) لكن، أنا أظن، انه – انه فعلاً لشيء ممتع و رائع.
    Çin kültürünün devasa zenginliğiniyle ve tarihiyle tamamen saplantılı hale geldikten sonra, tamamen Amerikan ve harika bir şeyi duymak çok rahatlatıcıydı. TED وبعد ان كنت مهووسة تماما بالتاريخ العظيم والضخم الخاص بالحضارة الصينية, كان تماماً يشبه الانقاذ ان تسمع شيئاً امريكيا خالصاً ورائع حقاً
    Çok mükemmel ve harika. Open Subtitles أَنفجرُ بالبكاء. أوه، تلك الأصواتِ مثالي ورائع جداً.
    Sen nazik, zeki ve harika bir erkeksin. O kadar fazla potansiyelin var ki. Open Subtitles أنتَ رجل طيّب، ذكي، ورائع لديكَ الكثير من الإمكانات
    - Minnettarım, ama sıradaki albümümün yeni, orijinal ve harika olmasını istiyorum. Open Subtitles أقدّر هذا ... لكن أريد ألبومي الجديد يكون جديد , مبتكر ورائع
    Aileler çok çok ama çok zordur, ne kadar tatlı ve harika olsalar bile... TED العائلات قاسية، وشاقة، وتحتاجُ لكل جهد بعض النظر كيف تكون المعزّة مذهلة ورائعة.
    Beni tanımayan bir bakıcım yar Elizabetlı çok zeki ve harika. Open Subtitles لدي أخت صغيرة لاتعرفني أساسا وأليزابيث ذكية ورائعة
    Cumartesi gecesi nazikçe ve harika bir şekilde geçecek. Open Subtitles وبطريقة ما سوف تكون ليلة السبت مميزة و رائعة
    Son zamanlarda Jane'le konuşmaya çalışıyorum çünkü çok yetenekli ve harika ama bir sorunum var. Open Subtitles لقد كنت أحاول لتحدث إلى جاين مؤخراً لأنه حقاً موهوبة و رائعة لكن لدي بعض المشاكل
    Ama harika bir adam, harika bir patron, ve harika bir dost. Open Subtitles لكن ، هو أيضاً رجل رائع ، مدير رائع و صديق رائع
    Tumba dansı yaptık ve harika bir gösteriyi izlemek için Shi Shan'a gitmemiz gerekti. Open Subtitles "لقد تعدينا الخط وكان من المفترض أن نذهب "للشيشان ونرى مسرحية رائعة و
    Neden bütün insanların bu verilere ulaşmasını, antik bilgiler ve harika, çok güzel şeylerden kendi koleksiyonlarını oluşturmasını, İnternet'teki güzellik ve kültürel birikimi artırmasını sağlamıyoruz ki? TED لماذا لا ندع الجميع يحصل على هذه البيانات بكلّ بساطة يضيفونها لمجموعاتهم للمعارف القديمة والجميلة و الرائعة وزيادة جمال والأهمية الثقافية لشبكة الإنترنت.
    - Adı Ryan ve harika biri. Open Subtitles اسمه راين . وهو رائع
    Çok yakışıklı, kuvvetli, düzgün fizikli ve harika biri. Open Subtitles أنه وسيم ورياضي ومثير وعظيم
    Uykuya dalmış. Derin ve harika bir uykuya. Open Subtitles إنه في نوم عميق ، نوم عميق و رائع
    Tamam, öncelikle büyüleyici ve harika gözünüyorsun, fakat ne dediğini anlamıyorum. Open Subtitles حسنا ، أولا أنت تبدو سحريا و رائعا ولكنني لا أفهم ما تقوله
    YüceTanrım bu güzel dostlar ve harika yemekler için minnettarız. Open Subtitles ..أبانا الذي في السماء نشكرك على الأصدقاء الجيدين ...والطعام الجيد
    Bourbon Caddesi'nde tuhaf ve harika sırlarla dolu bir akşam Open Subtitles بعض الأسرار الغريبة والرائعة عن شارع بوربون في هذا المساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد