ويكيبيديا

    "ve hayvanlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والحيوانات
        
    • و الحيوانات
        
    • الحيوانات و
        
    • والحيوان
        
    • وحيوانات
        
    • يأكل الحيوانات
        
    • كالحيوانات
        
    Su ve hayvanlar hareket ettikçe değişiklik oluyor. TED وتتغير بشكل سريع مع حركة المياه والحيوانات.
    Toprak, arılar, bitkiler ve hayvanlar için bir kaç şey söylemek istiyorum. Ve size bir araçtan, bulduğun çok basit bir araçtan söz etmek istiyorum. TED أريد قول كلمة للتربة والنحل والنباتات والحيوانات وأقول لكم عن أداة، أداة بسيطة جدا قد وجدتها
    Sen ailemin ölümsüzlüğünü çalmak, köleler ve hayvanlar gibi, vücutlarının çürümesine izin vermemi istiyorsun. Open Subtitles أنت تطلبين أن أسرق الخلود من والداى ؟ و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات ؟
    Ama ne kadar uzak olursa olsun, tümü yaşam kurmayı başarmıştı ilk olarak bitki ve hayvanlar Open Subtitles و لكن بغض النظر عن مدي بعدهم وصلت الحياة إليهم كلهم .. أولاً عن طريق النباتات و الحيوانات ..
    Temple, insanlar ve hayvanlar öldüklerinde zihinlerimizde kalırlar. Open Subtitles عندما تموت الحيوانات و الناس يبقون معنا في أذهاننا
    O zamanlar insan ve hayvanlar uyum içinde yaşarlardı. Open Subtitles في ذلك الوقت عاش الانسان والحيوان في تناغم
    Öldüğünde dibe batan ufak bitki ve hayvanlar sayesinde sular çok zengindi. Open Subtitles كانت المياه غنية بنباتات صغيرة وحيوانات غرقت حتى القاع عند موتها
    Yaprakların yok olmasıyla bölge de çoraklaşır ve hayvanlar için çok az besin kalır. Open Subtitles لذا فالأرض تصبح قاحلة إلا من القليل لكي يأكل الحيوانات.
    Ama artık beyazların sandaletleriyle etrafta dolaştıklarını, bira içtiklerini ve hayvanlar gibi tuvalette ucuz fahişeler siktiklerini görüyorsun. Open Subtitles ولكن الآن ترى رجال بيض يتجولون هنا بأحذيتهم ويشربون جعة ويجامعون فتيات وضيعات في دورات المياه كالحيوانات
    Doğal alan ekolojisinde, akarsular, çayırlar, ormanlar ve yamaçların, bitkiler ve hayvanlar için nasıl yaşam alanı yarattığı ele alınır. TED علم البيئة الطبيعية يهتم بـ بكيفيه جعل الجداول المائية و المروج والغابات و المنحدرات أن تصبح مساكن للنبات والحيوانات.
    Ve bitkiler ve hayvanlar kendi iç saatlerini geliştirdiler böylece ışıktaki bu değişime hazır olabileceklerdi. TED ولذلك تقوم النّباتات والحيوانات بتطوير ساعاتها الدّاخلية بحيث تكون جاهزة لهذه التغييرات الضّوئيّة.
    Bu yaprakların üzerinde insanlar ve hayvanlar birlikte yatıyorlar. Open Subtitles البشر والحيوانات سواء ينامون على الأوراق
    Sana bitki ve hayvanlar hakkında yardım edebilir. Open Subtitles ويمكن أن يعلمك أشياء عن النباتات والحيوانات.
    Toprak ekinleri yutmuş ve hayvanlar toza dönüşmüş. Open Subtitles المحاصيل ابتُلعتْ بالأرض والحيوانات عَرضتْ وتَحوّلتْ إلى تراب
    Evet, gördüğüm bitkiler ve hayvanlar hakkında önceden bilgi sahibi olmak isterim. Open Subtitles أحبّ الاطّلاع على كلّ النباتات و الحيوانات التي أراها
    Ah, evet, kesinlikle. ve hayvanlar insanlara yemek. Hepsi aynı. Open Subtitles نعم بالطبع و الحيوانات تاكل الناس كالعاده
    Geceyi çölde geçiriyorsun ve hayvanlar seni yemiyor. Open Subtitles يمكنك قضاء ليلة في الصحراء و الحيوانات تترك لك وحده.
    Hatta uşaklar ve hayvanlar bile seni özledi. Open Subtitles أظن حتى الحيوانات و الخدم افتقدوكِ
    Buzul Çağı'ndan sonra sıcaklığın artmasıyla bitkiler ve hayvanlar çoğalıyor. Open Subtitles بارتفاع الحرارة بعد العصر الجليدي، النبات والحيوان أكثر وفرة.
    İnsanlar ve hayvanlar benzerdir. Open Subtitles لكلا البشر والحيوان على حد سواء ..
    Skandallar ve hayvanlar. Open Subtitles فضائح وحيوانات.
    Yapraklarin yok olmasiyla bolge de coraklasir ve hayvanlar icin cok az besin kalir. Open Subtitles حيثأنهميختفون، لذا فالأرض تصبح قاحلة إلا من القليل لكي يأكل الحيوانات.
    Yakalanırız ve hayvanlar gibi damgalanıp doğal yaşamımızın geri kalanını birbirimize zincirlenmiş hâlde geçiririz. Open Subtitles سيُقبض علينا ونوشم كالحيوانات ونُكبّل معًا لبقية حياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد