ويكيبيديا

    "ve işim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ووظيفتي
        
    • وعملي
        
    • وعندما انتهي
        
    • و وظيفتي
        
    Çalışma arkadaşlarım ve işim, bir istatistikmişim gibi hissedebileceğim zamanlarda beni değerli ve insan hissettirenlerdi. TED بأن زملائي في العمل ووظيفتي جعلوني أشعر بأنني ذو قيمة وإنسانية في الأوقات التي كنت سأشعر بأنني رقم في إحصائية.
    Sen bu ekibin liderisin ve işim sana destek olmak. Open Subtitles أنت قائد هذا الفريق ووظيفتي هي أن أساندك
    Tüm söylediğim bir çok şey yaşadığınızı biliyorum ve işim de ne olduğunu anlamak. Open Subtitles ما أود قوله هو أنني أعرف أنك مررت بالكثير ووظيفتي هنا أن
    Ama buradaki yerim ve işim ne olacak? Open Subtitles هذا شئ مذهل لكن ماذا عن هذا المكان وعملي ؟
    Ekibin değerli bir üyesiyim ve işim sadece acil servis ile sınırlı değil. Open Subtitles حسناً، أنا عضو مهم من طاقم العمل، وعملي لا يرتبط بغرفة العمليات
    ve işim bittiğinde, ona bir şans daha verecek misin? Open Subtitles وعندما انتهي , سوف تعطيه فرصة اخري؟
    Ve bir de Lacey var ve işim ve biliyorum işimi bir bahane olarak kullandığımı düşünüyordun... Open Subtitles وبعد ذلك هناك "ليسي" و وظيفتي,و أنا أعرف أنك تعتقد بإنني فقط استخدمته كعذرمنقبل،
    Özel hayatım ve işim arasında seçim yapmak zorunda olmayı kabul etmekte zorlanıyorum. Open Subtitles أنا وجدت صعوبة في انه علي الاختيار بين علاقتي ووظيفتي
    Bir katil serbest. ve işim onu bulmak. Open Subtitles القتلة هاربين ووظيفتي ان اجدهم
    Çok acıdı! ve işim hiç tatmin edici değil. Open Subtitles ووظيفتي لا تعجبني مطلقاً
    Ellie, son zamanlarda hayatım ve işim hakkında düşünüyorum. Open Subtitles إذاً, (إيلي), كنتُ أفكر مؤخراً بأمور, كـ حياتي, ووظيفتي
    Ve ben işte o alemdeydim, ve işim -- işimle ilgili tüm gerginliklerim -- hepsi gitmişti. TED ولذلك أنا هنا في هذه المساحة، وعملي -- وأي ضغط مرتبط بعملي -- انتهى
    Kederim ve işim, ayrı iki şey, Ajan Booth. Open Subtitles حُزني وعملي شيئان منفصلان، أيّها العميل (بوث)
    Kötü adamları öldürmek benim işimdir ve işim çok fena olacak. Open Subtitles قتل الاشرار هو عملي ! وعملي هو الاذهال
    Ailem, çocuklarım, hayatım ve işim üzerine. Open Subtitles وأطفالي وعلى حياتي وعملي.
    ve işim bitince çıkıp gideceğim. Open Subtitles وعندما انتهي منه سأرحل بعيداً
    Artık müdür benim William ve işim tüm okulu yürütmek sadece hoşuma giden işlerle ilgilenmek değil. Open Subtitles .(إنني المديرة الآن يا(ويليام و وظيفتي هي الأهتمام بصحة المدرسة كلها . ليس بالإقطاعيات التي أحبها فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد