Cep telefonuna cevap vermiyorsun ve işler iyice tuhaflaşmaya başladı. | Open Subtitles | أنتِ لا تجيبين على هاتفكِ الخليوي و الأمور تزداد في الغرابة |
ve işler şu aralar biraz karışık çünkü çok büyük bir müşteriye bir bina hazırlıyoruz. | Open Subtitles | و الأمور متوترة الآن لأننا نجهز مبنى لعميل مهم |
ve işler çok çetin bir hal aldığında, Draco'nun yıldızı oldukça parlak bir şekilde ışık saçtı nereye bakacağını bilen bizler için. | Open Subtitles | وعندما أصبحت الأمور أكثر صعوبة أصبحت نجوم دريكو مشعة أكثر حتى يعرف الجميع إلى أين يتوجهوا بأنظارهم |
ve işler daha da... kötüye gider. | Open Subtitles | وبصفتي شرطي فبوسعي أن أخبرك قد يسوء الوضع كثيراً |
Artık yeni bir dönemdeyiz ve işler gerçekten de tuhaflaşmak üzere. | Open Subtitles | نحن الآن في عصرٍ جديد، والأمور على وشك أن تصبح غريبةً. |
Doğru ve Mandy ona ihanet edince onunla yüzleşmek için basın partisinden gizlice kaçtı ve işler buraya kadar geldi. | Open Subtitles | صحيح، وبعدما خانته، تسلّل من المُؤتمر الصحفي لمُواجهتها، وساءت الأمور من هناك. |
Gençken, biriyle birlikteydim ve işler hızla kızıştı. | Open Subtitles | عندما كُنت صغيرة , كُنت مع ذلك الفتى وأخذت الأمور تحمي بسرعة |
Otomasyon, işsizlik, robotlar ve işler -- hepsi kendi başının çaresine bakacak mı? | TED | التشغيل الآلي والعمل، والروبوتات والوظائف - سوف يعتني كل ذلك بنفسه؟ |
Altı ay boyunca çıktık ve işler de yolunda gidiyordu. | Open Subtitles | .. منذ ستة أشهر و الأمور تسير على مايرام |
Katil kurbanla sevişirken biraz sert davranır ve işler çığırından çıkar. | Open Subtitles | القاتل كان يمارس الجنس مع الضحية ثم حدثت مشكلة صغيرة و الأمور خرجت عن السيطرة |
Bu ailede işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor olabilirim ama bildiğim birşey varsa bu iş yürümüyor ve işler yeni birşeyler denemeyi reddettiğin sürece daha da iyi olmayacak. | Open Subtitles | و ربما لا أدري كيف تسير الأمور في هذه العائلة، لكنني أعرف أن هذا العمل سيء و الأمور لن تصبح أفضل عن طريق رفض تجربة الأمور الجديدة |
Bu ailede işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor olabilirim ama bildiğim birşey varsa bu iş yürümüyor ve işler yeni birşeyler denemeyi reddettiğin sürece daha da iyi olmayacak. | Open Subtitles | و ربما لا أدري كيف تسير الأمور في هذه العائلة، لكنني أعرف أن هذا العمل سيء و الأمور لن تصبح أفضل عن طريق رفض تجربة الأمور الجديدة |
Biraz tartıştık ve işler kızıştı. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ ...دخلنا في جدالٍ و الأمور اصبحت منفعلة |
ve işler çok çetin bir hal aldığında, Draco'nun yıldızı oldukça parlak bir şekilde ışık saçtı nereye bakacağını bilen bizler için. | Open Subtitles | وعندما أصبحت الأمور أكثر صعوبة أصبحت نجوم دريكو مشعة أكثر حتى يعرف الجميع إلى أين يتوجهوا بأنظارهم |
ve işler çığrından çıkarsa diye, bizim bir kontrol kelimemiz olacak. | Open Subtitles | و إن أصبحت الأمور عنيفة جداً سنتفق على كلمة تحكم |
CIA, onunla yakın olduğumuzu biliyordu ve ona ulaşmak için beni kullandılar ve işler kötü bir hal aldı. | Open Subtitles | الإستخبارات كانوا يعرفون أنّنا مقربين، و استعملوني للوصول إليه، و بعدها أصبحت الأمور فوضوية. |
ve işler daha da... kötüye gider. | Open Subtitles | وبصفتي شرطي فبوسعي أن أخبرك قد يسوء الوضع كثيراً |
Yani, bu işi sevdin, ve işler daha kolaylaştı. | Open Subtitles | وعندما إبتدءتِ التمثيل .. أعني, فأنتِ أحببتِه والأمور بدت أكثر يُسراً عندما تقومين بعملٍ ما. |
Bir hata yaptın ve işler kontrolden çıktı ama sen aileni korumak için ne gerekiyorsa onu yaptın. | Open Subtitles | اقترفتي خطأً، والأمور خرجت عن السيطرة، لكن فعلتِ المطلوب لحماية هذه العائلة. |
İkinci turun yarısına geldik ve işler ilginçleşmeye başlıyor. | Open Subtitles | نحن في منتصف التحدي الثاني والأمور تصبح مشوقة |
Sonra kavga ederler ve işler çirkinleşir. | Open Subtitles | -تجادلا وساءت الأمور بينهما . صحيح. |
Holly'ye rastladım ve işler kontrolden çıktı... | Open Subtitles | ودخلت إلى هولي، وأخذت الأمور من جهة، و... |
Gelecekte otomasyon tarafından tehdit edilecek meslekler, görevler ve işler hakkında yaptığımız varsayımların birçoğuna ileriye dönük olarak meydan okunacak gibi görünüyor. | TED | لذلك فالكثير من الافتراضات التي نفترضها حول نوع المهن والمهام والوظائف والتي ستكون مهددة بواسطة التشغيل الآلي في المستقبل من المرجح جدًا أن يثبت خطائها. |