ويكيبيديا

    "ve isa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والمسيح
        
    • و المسيح
        
    • و الرب
        
    • وتعاليم المسيح
        
    • المسيح في
        
    Hatta Buda'nizin ve isa'nizin gorusleri bile cok degisikti fakat kimse o goruslere dikkat etmedi, buna Budistler, ve Hristiyanlar da dahil. Open Subtitles حتى ان بوذا والمسيح عندكم لديهما وجهة نظر مختلفة لكن لم يعرهم احد انتباهاً ولا حتى البوذيون ولا المسيحيون
    Cennete mi gidiyor, Tanrı'ya ve İsa'ya mı yoksa hepsine mi gidiyor? Open Subtitles هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟
    Yani, sonuçta sadece bayat kahve ve İsa olacak. Open Subtitles أقصد أنه فقط سيكون الكثير من القهوة السيئة والمسيح
    Dekan, olanlar bizim ve İsa'nın arasında İsa da ihbar etmez. Open Subtitles ما حصل أيها العميد هو بيننا و بين المسيح و المسيح لا يشي
    Tanrı ve İsa'yla birlikte sonsuz kadar mutlu yaşadığın bir yer. Open Subtitles جنة الخلد ، حيث تسكن مع الرب و المسيح سويا
    Dürüst olanlar haykırdılar. ve İsa onlar işitti. Open Subtitles الصالحين يصيحون و الرب يستجيب لهم
    Papalık bankacısı Tanrı'ya adanmış biri olmalıdır! ve İsa'nın öğretilerine! Open Subtitles المصرفي البابوي يجب أن يكون مُكرس إلى الله وتعاليم المسيح
    Gül ve İsa, İncil'in bir çok yerinde betimlenmis. Open Subtitles المسيح في الوردة موسيقى تعزف مع الكتاب المقدّس
    Hasta sürekli olarak, bir gün Şeytan, Yehova ve İsa arasındaki bir savaşta aktif görev alacağını tekrarlıyor. Open Subtitles المريض قد صرّح مرارًا وتكرارًا أنه في يوم من الأيّام سيلعَب دورًا رئيسيًا في المعركة بيَن الشيطان، الربّ، والمسيح.
    Sonra tarih kitapları okumaya başladım ve İsa da gerçek değilmiş. Open Subtitles ومن ثم شرعت بقراءة كُتُب التّاريخ، والمسيح ليس حقيقيّ.
    Tanrı ve İsa ise sadece müphem varlıklardı. Open Subtitles الرب والمسيح ماهي إلا تصورات فارغة
    Tabii ki, Allah'a inanıyorum. ve İsa Mesih'e de. Open Subtitles بالطبع، أنا أؤمن بالله، والمسيح كذلك.
    İsa duydu ve İsa yürüdü. Open Subtitles المسيح سمع والمسيح مشى.
    MacArthur ve İsa hariç, Open Subtitles لينقذ الله مكارثر والمسيح
    Kendilerini Tanrı ilan ettiler... ve İsa da bizi terk etti. Open Subtitles و المسيح قد نبذنا
    Cennetin, dünyanın ve İsa Mesih'in yaratıcısı. Open Subtitles يا خالق الجنة والأرض و المسيح
    Cher ve İsa gibi. Open Subtitles مثل شير و المسيح
    Napolyon ve İsa Peygamber'in hemen arkasındaki makam. Open Subtitles يحتل المرتبة الثالثة بعد (نابليون)، و(المسيح)
    Dürüst olanlar haykırdılar. ve İsa onlar işitti. Open Subtitles الصالحين يصيحون و الرب يستجيب لهم
    Papalık bankacısı Tanrı'ya adanmış biri olmalıdır! ve İsa'nın öğretilerine! Open Subtitles المصرفي البابوي يجب أن يكون مُكرس إلى الله وتعاليم المسيح
    Sanırım Gawain ve İsa'nın kanı Galapagos Adaları'nda. Open Subtitles أعتقد أن مكان (غوين)... دم المسيح في... جزر (أرخبيل غالاباغوس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد