ويكيبيديا

    "ve kötünün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الخير والشر
        
    • و الشر
        
    Bu çöplük iyi ve kötünün mücadelesinin merkez üssü olacak. Open Subtitles هذا المكبّ هو بؤرة مباراة الشطرنج الأزلية بين الخير والشر
    Ama ne var biliyor musunuz? İşe yaramıyor. Aleksandr Solzhenitsyn diyor ki " İyi ve kötünün arasındaki hat TED أتعلمون أمرا؟ إن ذلك غير مجدي. ألكساندر سولجنيتسِن يقول أن الخط الفاصل بين الخير والشر
    Bir bebek doğumda lanetlendi. İyi ve kötünün çetin savaşı. TED طفلة ملعونة عند الولادة. معركة شرسة بين الخير والشر.
    İyi ve kötünün karşı karşıya gelmeleri, tek bir seçenek bıraktı: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    İyi ve kötünün karşı karşıya gelmeleri, tek bir seçenek bıraktı: Open Subtitles السؤال عن الخير و الشر يتم اختزاله إلى : خيار سهل
    Ama İyinin ve kötünün Bilgisi Ağacından yemeyeceksin. Open Subtitles و اما شجرة معرفة الخير و الشر فلا تأكل منها
    Ama iyinin ve kötünün bilgisi yeryüzünün insanlarındaydı. Open Subtitles لكن معرفة الخير والشر كانت بين جميع شعوب الأرض
    O zaman iyi ve kötünün dengesi bozulur ve kötülük hükmeder. Open Subtitles وقتها التعادل بين الخير والشر سينتقل، و الشر سيحكم.
    Nietsche. 'İyi ve kötünün Ötesine' 'Bartlett's'da buldum. Open Subtitles هذه مقولة نيتشه ما وراء الخير والشر وجدته في كتيب المقولات الشهيرة
    İyi ve kötünün gri olduklarını fark edince, hikayeler de büyüsünü kaybetti. Open Subtitles عندما أدركت أن الخير والشر كانا رماديين فقدت القصص سحرها
    İyi ve kötünün savaşında günahkarlar 1-0 öne geçti. Open Subtitles في المعركة بين الخير والشر النتيجة واحد للشريرين
    Faziletin ötesinde. İyi ve kötünün ötesinde. Sadakatin dışında her şeyin. Open Subtitles ابعد من الفضيلة, ابعد من الخير والشر, ابعد من كل شيء الا الولاء.
    İyi ve kötünün arasındaki farkı anlamamıza yardımcı olacak. Open Subtitles لإثبات ذلك، يجب أن يتمكنوا من التمييز بين الخير والشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد